"لقد ساعدتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te ayudé
        
    • Te he ayudado
        
    • te ayudó
        
    Le parecerá que es verdad. Y Io es, porque yo Te ayudé en cierto sentido. Open Subtitles انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما
    Te ayudé cuando perdiste a tus padres y te estoy ayudando ahora. Pero debes confiar en mí. Open Subtitles لقد ساعدتك عندما فقدت والديك وها انا اساعدك الان.
    Ya Te ayudé. Ahora es tiempo de que siga, y ayude a otros. Open Subtitles لقد ساعدتك والآن حان الوقت لأنتقل وأساعد الآخرين
    Eres un idiota. Yo Te ayudé, te conseguí todo esto. Open Subtitles انت غبي, لقد ساعدتك يا رجل لقد احضرت لك كل هذا
    Te he ayudado a alejarla de Reiss. Open Subtitles لقد ساعدتك لابعاد هذا عن رايس.
    Sé que te ayudó con la adicción, pero ya superaste eso. Open Subtitles نعم لقد ساعدتك على حل مشكلتك لكن هذا انتهى
    De acuerdo, Te ayudé. Open Subtitles . حسناً لقد ساعدتك .. وفي الحقيقة انا لاازال اساعدك
    Te ayudé no porque era lo correcto, sino porque tenía motivos románticos ocultos. Open Subtitles لقد ساعدتك ليس لان ذلك هو الشيء الصحيح لعمله لكن لانني املك دوافع رومانسيه خفيفة
    Sí, Te ayudé a hacerlo la última vez. Open Subtitles نعم، لقد ساعدتك في القيام بهذا المرة الماضية
    ¿Qué me hiciste? ¿Qué le hiciste a mi hija? Sólo Te ayudé a ser feliz para variar. Open Subtitles ما الذي فعلته من أجلي, ومن أجل إبنتي؟ لقد ساعدتك أن تكوني سعيدة وحسب.
    Te ayudé a fingir tu muerte, le juré a los guardacostas que había visto tu cadáver desaparecer para que te declararan muerto, justo como lo habíamos planeado. Open Subtitles لقد ساعدتك في تزييف موتك لقد أقسمت لخفر السواحل بأني رأيت جثتك تختفي حتى يؤكدوا موتك تماما كما خططنا
    Te ayudé a llegar aquí pero no cambié de opinión. Open Subtitles مهلاً، لقد ساعدتك بالمجيء هنا ولكنني لم أغير رأيّ.
    Yo Te ayudé a encontrar ese mural y puedo cocinar. Open Subtitles هل تعلم شيئ,ا لقد ساعدتك بايجاد تلك اللوحه الزيتيه
    Te ayudé cuando nadie más lo hizo, y ahora ¿haces todo esto? Open Subtitles لقد ساعدتك عندما رفض الآخرون، وبسببك حدث هذا كله
    Te ayudé en cada cosa mientras tú solo te paraste y mentiste. Open Subtitles لقد ساعدتك كل مره بينما أنت لم تفعل شيئا غير المماطلة والكذب.
    ¡Te ayudé a escapar de ellos cuando estabas fuera de combate! Open Subtitles لقد ساعدتك على الهرب منهم عندما كنتَ فاقداً للوعي.
    Mira, yo Te ayudé gratis después de esa estúpida fusión. Open Subtitles أتعلم، لقد ساعدتك بالمجّان بعد ذاك الدمج الغبي.
    Yo Te ayudé a escogerlo. Trae dos pares de pantalones. Open Subtitles لقد ساعدتك في انتقاءها و لها بنطال آخر
    Te he ayudado porque creo que puedes cantar de verdad. Open Subtitles لقد ساعدتك لاني اظن بانك حقا تستطيعين الغناء
    Ya Te he ayudado lo suficiente. Open Subtitles لقد ساعدتك بما فيه الكفايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus