| o. Se cayó del árbol cuando aún era un pichón. Es pésimo. | Open Subtitles | لقد سقط من على الشجرة حين كان صغيرا إنه ضعيف |
| Se cayó encima mío, y ahora tengo una hueso flotando por ahí. | Open Subtitles | لقد سقط علي و الان لدي عظمةٌ عائمةٌ في الارجاء |
| Hace seis meses se descompuso en su cocina Se cayó y se fracturó el cráneo. | Open Subtitles | منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته |
| El oso Ha caído. Repito, el oso Ha caído. Le di al oso. | Open Subtitles | لقد سقط الدب , اكرر لقد سقط الدب , نلت منه |
| EI vigía de proa Ha caído en cubierta. | Open Subtitles | لقد سقط المراقب الامامى ياسيدى سيجرفه الموج ياسيدى |
| Se cayó en el pozo. Tiene la pierna rota y enyesada. | Open Subtitles | لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن |
| Se cayó de un edificio. ¿No lee la prensa? | Open Subtitles | لقد سقط من فوق مبنى , الا تقرا الجرائد ؟ |
| Bueno, casi sin caerse. - Fue la primera vez que Se cayó. | Open Subtitles | حسنا أنه تقريبا لم يقع لقد سقط فقط في أول مرة |
| Se cayó dos veces. Me costó mucho levantarlo. | Open Subtitles | لقد سقط مرتين اليوم لقد فعلت كل ما بوسعي لإيقافه على قدميه |
| Se cayó de unas escaleras en la estación de trenes. | Open Subtitles | لقد سقط على السلم في المحطّة المركزيّة الكبيرة حين كان يحاول اللّحاق بقطار |
| Se cayó en el primer salto, pero se recuperó. | Open Subtitles | لقد سقط من القفزة الأولى لكنه تعافى لاحقاً |
| Vale, así que... Se cayó, explicaría las 2 piernas rotas, y puede que parase el fuego | Open Subtitles | حسناً إذاً لقد سقط , مما يفسر ساقيه المكسورتين وربما هذا أوقف النار من الإنتشار |
| Se cayó en el agua, se golpeó la cabeza y se quedó atorado dentro del tomógrafo. | Open Subtitles | لقد سقط في الماء وأصاب رأسه ثمّ علق في جهاز التصوير الطبقي |
| Se cayó hacia atrás, trató de sostenerse con sus manos estiradas detrás de él. | Open Subtitles | لقد سقط بإتجاه الخلف, و حاول أن يقلل أثر السقطة بمد ذراعيه خلفهُ د. |
| ¡Iceman Ha caído! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك لقد سقط أيس مان |
| ¡Por supuesto que no está bien! ¡Ha caído del puto tejado! | Open Subtitles | بالطبع هو ليس بخير على الإطلاق لقد سقط من إرتفاع مميت. |
| - La cabeza se Ha caído de nuevo. - Tengo que irme. | Open Subtitles | .لقد سقط الرأس مرة أخرى - .يجب أن أذهب - |
| El viejo que vivía aquí. Él cayó de estas escaleras. | Open Subtitles | الرجل المسن الذي كان يعيش هنا لقد سقط من على هذا الدرج |
| Se le cayó del bolsillo cuando lo encontré. No te suena el dibujo, ¿no? | Open Subtitles | لقد سقط هذا من جيبه عندما وجدته لم أتعرف على الإشارة ، هل تعرفها؟ |
| Cayó al suelo, le salió espuma por la boca y quedó sin habla. | Open Subtitles | لقد سقط أرضاً وخرج الزبد من فمه وفقد القدرة على النطق |
| -¡Me caí en un cacto! -Se cayó en un cacto. | Open Subtitles | لقد سقطت في الصبار لقد سقط في الصبار |
| Un sospechoso herido. Cinco arrestados. | Open Subtitles | لقد سقط مشتبه به و هناك خمسه اخرون مقبوض عليهم |
| Los ladrillos han caído, el freno de mano no está. | Open Subtitles | لقد سقط القرميد المكابح اليدوية لم اقم بشدّها |
| Y, ayer, Se me cayó el iPhone en el inodoro mientras estaba en una video llamada con un cliente. | Open Subtitles | وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل |