"لقد صنعتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo hice
        
    • La hice
        
    • hice yo
        
    • he hecho
        
    Lo hice por diversión... señor Poirot. Open Subtitles لقد صنعتها من أجل المتعــة ، سيد بــوارو
    Lo hice de esa madera que te gusta de la Catedral. Open Subtitles لقد صنعتها من الخشب الذي تحبه من خشب الكنيسة
    Es mi traje. Yo mismo Lo hice. ¡He tardado varios días! Open Subtitles إنها بذلتي، لقد صنعتها بنفسي، رغم أنها استغرقت مني بضع أيام
    La hice para que si me escucha y no contesta, le cause reacción Open Subtitles لقد صنعتها حتي إذا سمعتني ولم تجب سيسبب ذلك تغذية راجعة
    La hice para ti, en caso de que no gane. Open Subtitles لقد صنعتها من أجلك، تحسبًا لخسارتنا بالسباق
    Sí, los hice yo. Te daré la receta, si la quieres. Open Subtitles .تعم، لقد صنعتها بنفسي .سأعيطك الوصفة إذا أرت
    este collar es mió no lo es es mió devuélvemelo lo he hecho hace 60 años para el amor de mi vida akane Open Subtitles هذه قلادتي لا انها ليست قلادتك انها قلادتي اعدها لي لقد صنعتها قبل ستة عشر سنة، لحب حياتي، كانا
    Toma otra pieza de pastel, Lo hice yo misma Open Subtitles فلتحصلي على قطعة أخرى من الكعك لقد صنعتها بنفسي
    Lo hice en mi tiempo libre. Open Subtitles لقد صنعتها خلال وقت فراغي
    Lo hice en una lata de plástico de la basura Open Subtitles لقد صنعتها في علبة قمامة بلاستيكية
    - ¿Quiere caramelo? Yo misma Lo hice. - Oh, gracias de todos modos. Open Subtitles هل تريد بعض الحلوى , لقد صنعتها بنفسي
    - Lo hice en clase de confección. Open Subtitles .لقد صنعتها يدوياً بوقتِ الحصة
    Lo hice especialmente para monos como tu. Open Subtitles لقد صنعتها خصيصًا للقرود مثلك.
    Mira, Lo hice en el campamento. Open Subtitles انظر، لقد صنعتها في المخيم.
    La hice para mi padre en segundo grado. Open Subtitles لقد صنعتها لوالدي عندما كنت بالصف الثاني
    Bueno, en realidad, La hice en mi estudio de velas/nuestra lavandería. Open Subtitles في الواقع لقد صنعتها بنفسي في استديو الشموع/ غرفه الغسيل
    La hice con queso bajo en grasa. Open Subtitles لقد صنعتها بجبن منخفض الدهون
    Los hice yo. Voy a recostarme. Open Subtitles لقد صنعتها بنفسى سوف أريح قدمى قليلا
    - No, esa manta no. ¡iLa hice yo! Open Subtitles لا، ليس هذه الملابس لقد صنعتها! سيدتي، سيدتي
    Lo he hecho yo. Open Subtitles دون ان تخدش او تتجعد اه , لقد صنعتها بنفسي
    - he hecho esto para padre y todas las piezas funcionan. Open Subtitles لقد صنعتها لآجل الوالد كل الأجزاء تعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus