"لقد عدتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Has vuelto
        
    • volviste
        
    • Viniste
        
    • Ha vuelto
        
    • regresaste
        
    • Estás en casa
        
    • Volvió
        
    • Estás de vuelta
        
    • Estas de vuelta
        
    Has vuelto a 1998, cuando me quedé ciego. TED لقد عدتِ إلى عام 1998، عندما أصبحت أعمى.
    Vale, bien, Has vuelto al armario, 30 segundos después de que te fueras. Open Subtitles حسنٌ، لقد عدتِ إلى مكانكِ، بعد رحيلكِ بـ 30 ثانية
    Pero no lo hiciste. volviste y nos salvaste. Open Subtitles لكنّكِ لم تفعلي، لقد عدتِ وأنقذتنا، لمَ؟
    ¿Viniste para obtener el divorcio? Open Subtitles لقد عدتِ لتحصلين على الطلاق ، ألستِ كذلك ؟
    Ya Ha vuelto. El cartero le dejó dinero. Open Subtitles ـ لقد عدتِ بالفعل لقد ترك لكِ ساعى البريد مالاً
    regresaste a nosotros, y puedo salvarte Open Subtitles لقد عدتِ الينا والآن استطيع انقاذك
    Mira, ya Estás en casa y es tu vida, así deberías empezar a vivirla. Open Subtitles لقد عدتِ لبيتك الآن، إنها حياتك يجب أن تبدأي تعيشينها
    Volvió a la escena del crimen. Open Subtitles لقد عدتِ إلي مسرح الجريمة
    Pero por el lado positivo, felicidades, Estás de vuelta en el trabajo. Open Subtitles و لكن على الجانب الجيد, تهانينا لقد عدتِ إلى العمل
    Hola, hermanita, Has vuelto pronto. Open Subtitles أهلاً أختي الصغرى لقد عدتِ باكراً
    Has vuelto. Los servicios funerarios por el marido de la vicepresidenta, Open Subtitles لقد عدتِ جنازة زوج نائبة الرئيس
    Has vuelto, pero no Has vuelto. Open Subtitles لقد عدتِ, ولكنك لم تعودي حقيقةً
    Has vuelto temprano. ¿No funcionó? Open Subtitles لقد عدتِ مبكراً، ألم ينجح الأمر؟
    - Prue, Has vuelto temprano. Open Subtitles -برو، لقد عدتِ باكراً -أجل، لقد عدت
    volviste al bar esa noche... para aceptar mi oferta. Open Subtitles لقد عدتِ مرة أخرى للحانة فى تلك الليلة لتوافقى على عرضى
    Gracias a Dios que volviste a casa. Open Subtitles الحمد لله، لقد عدتِ للبيتِ معافاةً سالمة
    volviste a tu coche, y no arrancaba. Open Subtitles لقد عدتِ إلى سيارتكِ و لم تعمل
    Viniste a casa un poco temprano. Iba a limpiarlo todo antes que llegaras. Open Subtitles لقد عدتِ باكراً بعض الشىء ، كنت أعتزم تنظيف وترتيب المنزل قبل وصولكِ
    Viniste a mí. Sabía que lo harías. Open Subtitles ، لقد عدتِ إليّ كنت متأكدة من أنك ستفعلين
    Ha vuelto pronto, señora. Otro caso resuelto, supongo. Open Subtitles لقد عدتِ مبكرا سيدتي أظن بأنها كانت قضية سهلة أخرى ؟
    Oh, Ha vuelto. Open Subtitles لقد عدتِ
    Qué bueno que regresaste. Las niñas no han hecho ni un sonido. Open Subtitles رائع ، لقد عدتِ الفتاتان لم تستيقظا
    ¡Hola, Estás en casa! ¡Esto es exactamente lo que no quería que pasara! Open Subtitles أهلاً لقد عدتِ وهذا تماماً الذي لم أرغب بحدوثه
    Volvió. Open Subtitles لقد عدتِ.
    Estás de vuelta, y más Wilhelmalvada que nunca. Open Subtitles لقد عدتِ و تستخدمين طباع (ويليمينا) أكثر من أي وقتاً مضى
    - Hola Sr. Roberts. - Estas de vuelta. Open Subtitles ـ مرحباً، سيد (روبرتس) ـ لقد عدتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus