He vivido en el oeste toda mi vida y odio el invierno | Open Subtitles | لقد عشتُ في الغرب المتوسط طيلة حياتي. وأنا أكره فصل الشتاء. |
He vivido en la capital toda mi vida. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي بأكملها بالعاصمة، حسناً ؟ |
He vivido en esta casa durante 35 años, y no pienso huir ahora. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل لمدة خمسة وثلاثون عاماً، ولن أهرب مِنه الآن |
Viví lo suficiente para saber que hay que aprovecharlo. | Open Subtitles | و لقد عشتُ طويلاً، وعرفت عندما تشعر به، عليكَ أن تتفاعل معه |
Yo vivía en esta casa cuando era una niñita. | Open Subtitles | لقد عشتُ في هذا المنزل عندما كنتُ فتاة صغيرة. |
Con todo respeto, He vivido más que usted, Su Majestad. | Open Subtitles | مع الاحترام لقد عشتُ فترة أطول منكِ يا صاحبة الجلالة |
He vivido en el mismo lugar ocho años y no conozco a mis vecinos. | Open Subtitles | لقد عشتُ في شقتي ثماني سنوات. لن أتمكّن من إلتقاط جيراني من صفّ المُشتبه بهم. |
...He vivido bajo amenaza de muerte durante un año y, debido a eso tomé decisiones. | Open Subtitles | لقد عشتُ تحت تهديد الموت لعام كامل و بسبب هذا قمتُ بخيارات. |
He vivido muchos años antes de conocerte. | Open Subtitles | لقد عشتُ الكثير من السنين قبل أن ألتقي بك |
He vivido demasiadas vidas. He arrasado reinos enteros. | Open Subtitles | لقد عشتُ حيواتًا كثيرةً، ودمّرت ممالك بأسرها. |
Oye, sé que no es el Taj Mahal, pero, créeme, He vivido en peores lugares. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنها ليست تاج محل, ولكن, ثق بي لقد عشتُ في أماكن أسوأ. |
He vivido mi vida. La he compartido con vosotros. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياتي التي شاطرتكِ إيّاها، وليس لديّ أيّ شكوى. |
Cariño, lo siento. Es solo, tú sabes, He vivido aquí por mucho tiempo solo. | Open Subtitles | عزيزتي ، آسف علي ذلك لقد عشتُ بمفردي هنا لمدة طويلة |
He vivido aquí toda mi vida. Y soy esta ciudad. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي، هذه المدينة هي أنا. |
He vivido aquí toda mi vida y tú eres mi primer amiga también. | Open Subtitles | لقد عشتُ هنا طوال حياتي وأنتِ أول صديق ليّ أيضاً. |
He vivido lo suficiente la vida para ver un sinnúmero de personas perfilado por sus diferencias. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة طويلة ، و رأيتُ عدد لا يحصى من الناس و لمحتُ إختلافاتهم |
He vivido en tu casa lo suficiente para saber que cuando se trata de política, eres un hombre de negocios. | Open Subtitles | لقد عشتُ في منزلكَ طويلًا جدًا لأقول عندما يتعلق الأمر بالسياسة أنتَ رجل أعمال |
Viví una vida blasfema, pero él perdonó mi inconsistencia, y pronto... se dará un banquete. | Open Subtitles | لقد عشتُ حياة كفر، لكنه غفر تقلباتي و قريبا سيتغذى على الوليمة |
Viví así durante mucho tiempo. Da la sensación de que no hay salida. | Open Subtitles | لقد عشتُ بكذبة لوقتٍ طويل تبدو وكأنّها لا مفر منها |
Yo vivía en seis diferentes países, pueden creerlo? | Open Subtitles | لقد عشتُ في ستة بلدان، هل تصدق ذلك ؟ |
He estado huyendo durante 6 años. | Open Subtitles | لقد عشتُ هارباً مطارداً طوال الستة أعوام الماضية |
Llevo viviendo con él treinta años. | Open Subtitles | لقد عشتُ معه لأكثر من 30 عاماً. |