Matthew, He vivido en esta ciudad toda mi vida... pero últimamente siento que todo ha cambiado. | Open Subtitles | ماثيو، لقد عشت في هذه المدينة كل حياتي، ولكن بطريقة أو بأخرى اليوم شعرت كل شيء قد تغير. |
He vivido en Sunnydale un par de años. ¿Sabes lo que nunca he visto? | Open Subtitles | لقد عشت في صانيدال لمدة سنتان ولم ألاحظ ذلك من قبل |
Cariño, He vivido en cinco casas antes de encontrar la correcta. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد عشت في 5 منازل قبل أن اجد البيت الصحيح |
en todo el mundo. Viví en Manhattan 15 años. | TED | في جميع أنحاء العالم. لقد عشت في مانهاتن لمدة 15 عاماً. |
Viví en la negación durante mucho tiempo, y la negación fue quizás debida a las cosas que habían sucedido, abandonar la escuela y ser despedida de mi trabajo. | TED | لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل. |
Yo Vivía en este lugar de mierda toda mi vida. | Open Subtitles | .لقد عشت في هذه القذارة حياتي كلها |
He vivido en Memphis toda mi vida y nunca había estado cerca de aquí. | Open Subtitles | لقد عشت في ممفيس طوال حياتي و لم اقترب من هذا المكان ابدا |
He vivido en esta ciudad por ocho años, amigo. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المدينه لثمان سنوات, ياصاح |
He vivido en París la mayor parte de mi vida, pero todavía tengo un vínculo muy fuerte con mi país. | Open Subtitles | لقد عشت في باريس معظم حياتي لكنني ما زلت أحن لوطني |
He vivido en este pueblo, año tras año, esperando contra toda esperanza que alguien entre en mi vida... | Open Subtitles | لقد عشت في هذه البلدة عامًا بعد عام أملاً في أن يأتي شخص ما في طريقي |
He vivido en este ciudad toda mi vida, y si... siento como si nunca hubiera estado aquí antes. | Open Subtitles | لقد عشت في هذه المدينة طيلة حياتي وأشعر بأني لم أكن هنا سابقا |
Así que He vivido en este cuerpo por mucho tiempo. | TED | وهكذا، لقد عشت في هذا الجسد لمدة طويلة . |
He vivido en Silicon Valley durante siete años. | TED | لقد عشت في وادي السيليكون لسبع سنوات. |
Margo, He vivido en el teatro como un monje trapense vive en su fe. | Open Subtitles | "مارجو"، لقد عشت في المسرح كراهب يعيش في إيمانه. |
Sabes, yo Viví en hogares juveniles durante cinco años. | Open Subtitles | تعلمي. لقد عشت في احد المساكن لمدة 5 سنوات |
Viví en América del Sur durante ocho años. Sí, he escuchado de ellos. Oh, amado Dios, por favor. | Open Subtitles | لقد عشت في أفريقيا الجنوبية لثمان سنوات، أجل سمعت بهم |
Sí, Viví en un quinto piso sin ascensor durante 2 años con mi ex-mujer | Open Subtitles | لقد عشت في طابق خامس لمدة عامين مع زوجتي السابقة |
Viví en Inglaterra un tiempo antes de llegar aquí. | Open Subtitles | لقد عشت في أنجلترا لفترة قبل أن ينتهي بي المطاف هنا |
Viví en África, sé a lo que se enfrentan, y no soy una de esas que se cruza de brazos y dice: | Open Subtitles | لقد عشت في أفريقيا و أعرف ما يواجهة هؤلاء الناس وانا لست ممن يعقدون ذراعهم و يقولون |
Vivía en el mismo pueblo que mi mamá. | Open Subtitles | لقد عشت في نفس المدينة كأمي. |
Vivía en Nueva York pero Stella vivía cruzando el río, en Nueva Jersey. | Open Subtitles | لقد عشت في نيويورك لكن "ستيلا" عاشت في الجهه ...الأخرى من النهر في نيوجيرزي |
Has vivido en mi casa todo este tiempo y apenas nos concemos la una a la otra | Open Subtitles | لقد عشت في منزلي كل هذا الوقت ونحن بالكاد يعرف بعضهم بعضا. |