"لقد قالت أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ella dijo que
        
    • Me dijo que
        
    • Ella dice que
        
    • Ha dicho que
        
    • Dijo que la
        
    • Dijo que el
        
    • Dijo que su
        
    • Dijo que se
        
    Uh, Ella dijo que yo debería llamarle y que podría establecer algo el proximo mes. Open Subtitles لقد قالت أن علي أن أتصل بها ويمكننا أن نحدد شيئاً الشهر القادم
    Ella dijo que un pequeño grupo de personas consideradas podría cambiar el mundo. TED لقد قالت أن مجموعة صغيرة من المفكرين تستطيع تغيير العالم.
    Me dijo que os dijera que por la noche no quiere jaleos. Open Subtitles لقد قالت أن اخبركم أنها لا تريد فوضى في الليل
    Serían los nervios. Ella dice que le apretaban los zapatos Open Subtitles ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها
    Ha dicho que no te preocuparas, así que no lo hagas. Open Subtitles لقد قالت أن لا تقلقي بشأن هذا . لذا لا تقلقي
    Dijo que la casa no quería gente. Se equivoca. Open Subtitles لقد قالت أن المنزل لا يريد ناس إنها على خطء
    Uh, ¿ella Dijo que el accidente ocurrió alrededor de las 10:30? Open Subtitles لقد قالت أن الحادث وقع في الساعة العاشرة و النصف تقريباً ؟
    Ella dijo que Mama murió Y ella está en una tumba ahora. Open Subtitles لقد قالت أن ماما ماتت وأنها في قبرٍ الآن
    Ella dijo que se estaba haciendo tarde. Open Subtitles لقد قالت أن الوقت أصبح متأخراً
    Ella dijo que había un Agente de la DEA en la escena. Open Subtitles لقد قالت أن هناك عميل من قسم المخدرات في مكان الجريمة
    Ella dijo que dos bastarían. Open Subtitles لقد قالت أن إثنان سيكونان كافيان لكنهم فقدوه
    El día que fui creada, Ella dijo que tenía un destino separado del suyo. Open Subtitles يوم تكوينى لقد قالت أن لدى مصير منفصل عن مصيرها
    Me dijo que me daría un guión de antemano, es todo lo que sé. Dijo que su interés era puramente científico. Open Subtitles لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً
    Ella Me dijo que mi hijo no era el mismo desde que perdimos el contacto. Open Subtitles لقد قالت أن ابني تغير منذ أن فقدنا الاتصال
    Ella dice que el colgante de su visión es el mismo que le dio a Kanaan antes de que este desapareciera. Open Subtitles لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه.
    Ella dice que el diputado la ayuda. Open Subtitles لقد قالت أن رجل الكونغرس يساعدها.
    Ha dicho que tenías que detener al hombre de negro. Open Subtitles لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود.
    Ha dicho que eso no va a funcionar, pero hemos hablado con tu madre y... Open Subtitles في الحقيقة,لقد قالت أن هذا لن ينجح لكن لقد تحدثنا إلى أمك و...
    Dijo que la derecha iba al Oeste. Open Subtitles لقد قالت أن الطريق الأيمن يتجه إلى الغرب
    Mira, Dijo que el tipo estaba intentando herir su bebé. Open Subtitles اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus