Uh, Ella dijo que yo debería llamarle y que podría establecer algo el proximo mes. | Open Subtitles | لقد قالت أن علي أن أتصل بها ويمكننا أن نحدد شيئاً الشهر القادم |
Ella dijo que un pequeño grupo de personas consideradas podría cambiar el mundo. | TED | لقد قالت أن مجموعة صغيرة من المفكرين تستطيع تغيير العالم. |
Me dijo que os dijera que por la noche no quiere jaleos. | Open Subtitles | لقد قالت أن اخبركم أنها لا تريد فوضى في الليل |
Serían los nervios. Ella dice que le apretaban los zapatos | Open Subtitles | ربما كان من التوتر لقد قالت أن حذائها يضايقها |
Ha dicho que no te preocuparas, así que no lo hagas. | Open Subtitles | لقد قالت أن لا تقلقي بشأن هذا . لذا لا تقلقي |
Dijo que la casa no quería gente. Se equivoca. | Open Subtitles | لقد قالت أن المنزل لا يريد ناس إنها على خطء |
Uh, ¿ella Dijo que el accidente ocurrió alrededor de las 10:30? | Open Subtitles | لقد قالت أن الحادث وقع في الساعة العاشرة و النصف تقريباً ؟ |
Ella dijo que Mama murió Y ella está en una tumba ahora. | Open Subtitles | لقد قالت أن ماما ماتت وأنها في قبرٍ الآن |
Ella dijo que se estaba haciendo tarde. | Open Subtitles | لقد قالت أن الوقت أصبح متأخراً |
Ella dijo que había un Agente de la DEA en la escena. | Open Subtitles | لقد قالت أن هناك عميل من قسم المخدرات في مكان الجريمة |
Ella dijo que dos bastarían. | Open Subtitles | لقد قالت أن إثنان سيكونان كافيان لكنهم فقدوه |
El día que fui creada, Ella dijo que tenía un destino separado del suyo. | Open Subtitles | يوم تكوينى لقد قالت أن لدى مصير منفصل عن مصيرها |
Me dijo que me daría un guión de antemano, es todo lo que sé. Dijo que su interés era puramente científico. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستعطيني المحاضرة مسبقاً هذا كل ما اعرفه ، لقد قالت أن أهتمامها علمي كلياً |
Ella Me dijo que mi hijo no era el mismo desde que perdimos el contacto. | Open Subtitles | لقد قالت أن ابني تغير منذ أن فقدنا الاتصال |
Ella dice que el colgante de su visión es el mismo que le dio a Kanaan antes de que este desapareciera. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
Ella dice que el diputado la ayuda. | Open Subtitles | لقد قالت أن رجل الكونغرس يساعدها. |
Ha dicho que tenías que detener al hombre de negro. | Open Subtitles | لقد قالت أن عليك إيقاف الرجل ذو الرداء الأسود. |
Ha dicho que eso no va a funcionar, pero hemos hablado con tu madre y... | Open Subtitles | في الحقيقة,لقد قالت أن هذا لن ينجح لكن لقد تحدثنا إلى أمك و... |
Dijo que la derecha iba al Oeste. | Open Subtitles | لقد قالت أن الطريق الأيمن يتجه إلى الغرب |
Mira, Dijo que el tipo estaba intentando herir su bebé. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها. |