"لقد قال أنه لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijo que no
        
    • Dice que no
        
    • Él dijo que
        
    • dijo que ya no
        
    Dijo que no lo conocía pero quería que usted lo contactara. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به
    Dijo que no creía en el matrimonio, que el matrimonio no era para él. Open Subtitles لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه
    Bueno, Dijo que no quería que fuera a verlo, pero, ¿dónde está? Open Subtitles لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟
    Dice que no puede respirar. Open Subtitles ما خطبه؟ لقد قال أنه لا يستطيع التنفس ماذا هناك؟
    Él Dijo que no podía mantenerse parado sólo sentado en su casa. Open Subtitles لقد قال أنه لا يستطيع أن يتحمل أن يجلس فحسب في منزلـه
    Dijo que no podemos ir a prisión por esto. Open Subtitles لقد قال أنه لا يمكننا أن نذهب للسجن بسبب هذا
    No, él Dijo que no quería tener hijos mientras estuviese estudiando. Open Subtitles لا، لقد قال أنه لا يريد أن يُنجب أطفال عندما كان بالمدرسة.
    Dijo que no había nada que pudiéramos haber hecho. Open Subtitles لقد قال أنه لا يوجد شيء كان بإمكاننا أن نفعله . إن هذا يحدث في بعض الأحيان
    Dijo que no debía perderme los fuegos artificiales. Open Subtitles لقد قال أنه لا يجب علي أن افوت الألعاب النارية
    Dijo que no podía darme un aumento porque el negocio no iba bien. Open Subtitles آه , لقد قال أنه لا يمكنه اعطائي علاوة لأن الشغل لم يكن رائعاً
    Oh, él Dijo que no cree que Melissa es tan agradable como usted piensa que es. Open Subtitles لقد قال أنه لا يعتقد أن ميليسا لطيفة كما تعتقدين أنتِ أتقصد ميليسا صديقتي؟
    Dijo que no podía dejar que me quede allí en casa. Open Subtitles لقد قال أنه لا يستطيع أن يتركني أبقى في المنزل
    - Dijo que no quiere verte. Open Subtitles لقد قال أنه لا يرغب في رؤيتكِ.
    Dijo que no quería quedar con nadie ahora mismo. Open Subtitles لقد قال أنه لا يمكنه مواعدة أي شخص الآن
    Dijo que no quería darme falsas esperanzas. Open Subtitles لقد قال أنه لا يريد أن يعطيني أمل كاذب
    Dijo que no quería que nos entrometiéramos. Open Subtitles لقد قال أنه لا يريدنا أن نكون عثرةً أمامه!
    - ¡Me Dijo que no lo sabe! Open Subtitles لقد قال أنه لا يعرف
    Con quién hablo? Dice que no puedo responder ninguna de tus preguntas Open Subtitles لقد قال أنه لا يجب علي أن أجيب على أية من أسئلتك
    No. Dice que no puede vivir sin ella... Open Subtitles - لقد قال أنه لا يستطيع الحياة بدونها ...
    Es decir, dijo que ya no le gustaba este estilo de vida, que tenía... consecuencias. Open Subtitles آعني, لقد قال أنه لا يريد أن يبقى في هذا الوضع, وأنههناكله... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus