"لقد قتلتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mataste a
        
    • Has matado a
        
    • Has asesinado a
        
    • Mataste al
        
    • Ustedes mataron a
        
    • Asesinaste a
        
    • Acabas de matar a
        
    - Mataste a tres personas. - Era la única manera. Open Subtitles لقد قتلتِ ثلاثة أشخاص، كانت الطريقة الوحيدة
    Mataste a nuestro amigo mutuo en tu loft. Open Subtitles لقد قتلتِ صديقنا المشترك في دوركِ العلوي.
    Mataste a alguien que debía hacerme un trabajo. Open Subtitles لقد قتلتِ شخصاً ما كان من المفترض أن يؤدي عمل لي.
    Has cruzado la línea a lo basto, Cleaves. Has matado a uno de ellos. Open Subtitles (لقد تجاوزتِ خطا كبيرا (كليفز لقد قتلتِ واحدا منهم
    Has asesinado a miles de personas inocentes, ¿no es verdad? Open Subtitles لقد قتلتِ آلاف من الأبرياء، صحيح؟
    ¿Mataste al "Gordito Chen" y tomaste los archivos secretos? Open Subtitles لقد قتلتِ "شين" البدين وسرقتِ ملفاته السرية
    Ustedes mataron a 300 de mis guerreros. Open Subtitles لقد قتلتِ 300 من رجالي
    Mataste a mi hijo con una tormenta y no dejaré que te lleves al siguiente. Open Subtitles لقد قتلتِ إبني بواسطة عاصفة ولن أسمح لك بقتل التالي.
    Mataste a un hombre. ¿Cómo te sientes al respecto? Open Subtitles . لقد قتلتِ رجلاً كيف يجعلكِ هذا تشعرين ؟
    Mataste a Victoria en el mismo lugar en el que murió su hijo. Open Subtitles لقد قتلتِ فيكتوريا بنفس البقعه التي مات بها إبنها
    Mataste a más de 12 personas. Open Subtitles لقد قتلتِ اكثر من اثنا عشر شخصاً.
    Mataste a mi nuevo supervisor. Open Subtitles لقد قتلتِ الواصي الجديد الخاص بي
    Mataste a doce de mis compatriotas. Open Subtitles لقد قتلتِ 12 من مواطني.
    Mataste a 300 de mis guerreros. Open Subtitles لقد قتلتِ 300 من محاربيني
    - ¡Sabemos lo que hiciste! - ¡Mataste a esos bebés! Open Subtitles نحن نعرف ماذا فعلتِ، لقد قتلتِ الطفل
    - Eso ha sido intencionado. - Mataste a Nathanson. Open Subtitles لقد كان ذلك عن غير قصد - لقد قتلتِ ناثنسون -
    Has matado a mucha gente, Alex. Open Subtitles لقد قتلتِ الكثير من الناس , يا "أليكس".
    Has matado a un alma Open Subtitles لقد قتلتِ روحاً
    Has asesinado a tu novio por orden de Sophia. Open Subtitles لقد قتلتِ خليلكِ، بناء على أوامر من (صوفيا)
    Has asesinado a tu novio por orden de Sophia. Open Subtitles لقد قتلتِ خليلكِ، بناء على أوامر من (صوفيا)
    Mataste al Doctor bajo las órdenes del movimiento conocido como el Silencio y la Academia de la Pregunta. Open Subtitles لقد قتلتِ الدكتور حسب أوامر الحركة المعروفة بـ"الصمت و أكاديمة السؤال"
    ¡Ustedes mataron a mi hermana! Open Subtitles لقد قتلتِ اختي!
    Asesinaste a Carlson. ¡La vas a pagar! Open Subtitles لقد قتلتِ كارسون،يجب أن تدفعي الثمن
    Acabas de matar a un prometedor ingeniero y padre de gemelos. Open Subtitles لقد قتلتِ للتو مهندساً واعداً و أباً لتوأم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus