"لقد قلت بأنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dijiste que
        
    • Dije que
        
    • Usted dijo que
        
    Me Dijiste que era de una donante anónima. Open Subtitles من هو هذا الشخص؟ لقد قلت بأنه زميل لك لديه بويضة من متبرع مجهول
    Dijiste que sería más fácil no tener a nadie de quien cuidar. Open Subtitles لقد قلت بأنه سيكون الأمر أسهل إذا لم يكن عليك رعاية أحد
    He contado el tiempo. Dijiste que nos íbamos a turnar. Open Subtitles لا لمتفت بعد لقد كنت أقوم بالعد لقد قلت بأنه سنتبادل
    Dije que podías usar mi portátil, no leer en voz alta de él. Open Subtitles حسناً، لقد قلت بأنه لا بأس أن تستخدم جهازي، لا أن تقرأ عالياً منه
    Dije que él da placer. Open Subtitles لقد قلت بأنه يعطي نوعا من السرور
    - Usted dijo que había unos perros. Open Subtitles لقد قلت بأنه لن يكون هناك الكثير من الكلاب
    Dijiste que esto era sobre una oficina en L.A. y que no era malo. Open Subtitles لقد قلت بأن هذا يخصّ مكتب في لوس أنجلس، لقد قلت بأنه لا يبدو أمراً سيئاً
    Dijiste que debía aprender poco a poco a levitar, así que empieza a enseñarme. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب أن أعمل بطريقتي لأفعل اشياء مثل الإرتفاع في الهواء اذاً أبدأ بتعليمي
    Dijiste que debíamos cuidar el dinero. Open Subtitles لقد قلت بأنه يجب علينا أن نكون حذرين في صرف أموالنا.
    Dijiste que si aceptaba el acuerdo, no habría demanda. Open Subtitles لقد قلت بأنه لو وافقت على تلك الإنفصال لن يكون هناك دعوى قضائية
    Dijiste que él lo sabía todo. ¿Lo sabe todo pero quieres que vuelva? Open Subtitles لقد قلت بأنه يعلم كل شيء فنه يعلم كل شيء، لكنك تريد مني العودة؟
    Y dijiste que: A, odias Los Ángeles. B, acabas de volver a Bluebell, Open Subtitles لقد قلت بأنه أولاً أنتي تكرهي لوس أنجلوس ثانياً لقد عدتي للتو إلى بلوبيل
    Y dijiste que: A, odias Los Ángeles. B, acabas de volver a Bluebell, Open Subtitles لقد قلت بأنه أولاً أنتي تكرهي لوس أنجلوس ثانياً لقد عدتي للتو إلى بلوبيل
    Dijiste que podrías recoger a los niños del colegio. Open Subtitles لقد قلت بأنه يمكنُك أن توصِل الأطفال للمدرسة
    Dijiste que si encontraba alguien con mejores credenciales, le contratara. Open Subtitles لقد قلت بأنه إذا وجدت شخصاً ما لديه أفضل الشهادات فيجب أن أستأجره
    Digo, incluso Dijiste que de ninguna manera irías. ¿Recuerdas? Open Subtitles أعني, لقد قلت بأنه من المستحيل أن تذهب هل تتذكر قولك هذا؟
    Dijiste que estaba escalando la escalera de incendios como Spiderman o algo. Open Subtitles لقد قلت بأنه تسلق سلم الحريق مثل الرجل العنكبوت أو شيئاً ما
    Dijiste que podíamos hacer todo lo que quisiéramos. Open Subtitles لقد قلت بأنه يمكننا فعل ما نشاء
    Dije que era él todo el tiempo. Open Subtitles لقد قلت بأنه كان هو طوال هذا الوقت
    - Dije que no estaba aquí. Open Subtitles -{\an3\pos(280,268)}لقد قلت بأنه ليس هنا
    Es maravillo. Dije que fue maravilloso. Open Subtitles إن الأمر رائع ، لقد قلت بأنه رائعاً
    - Usted dijo que cuando acabáramos de sacar dinero de las tarjetas, volveríamos a casa. Open Subtitles لقد قلت بأنه عندما نحصل على النقود، سنعود للمنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus