"لقد قُتلت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fue asesinada
        
    • la mataron
        
    • la asesinaron
        
    • La han asesinado
        
    • Ella fue
        
    • está muerta
        
    Fue asesinada en otro lugar y luego el cuerpo fue depositado aquí. Open Subtitles لقد قُتلت في مكان آخر وقد تم إلقاء جسمها هنا
    Se lo dije, Fue asesinada entre las 22:00 y las 23:30. Open Subtitles أخبرتك، لقد قُتلت بين العاشرة والحادية عشر والنصف
    Fue asesinada en su apartamento por un repartidor psicópata. Open Subtitles لقد قُتلت في شُقتهما بواسطة رجل توصيل مجنون.
    - A Pita la mataron porque el dinero fue robado Open Subtitles هل كنتِ ضالعةً فيه؟ لقد قُتلت بيتا لأن الفدية قد سُرقت؟
    Como tal vez sepa, Sr Lacey, la asesinaron de manera bastante brutal. Open Subtitles كما تعرف يا سيد لاسى لقد قُتلت بطريقة وحشية بصفة خاصة
    La han asesinado. Open Subtitles لقد قُتلت.
    Ella Fue asesinada en su casa, el asesino forzó la ventana, tomó un cuchillo de la cocina, Open Subtitles لقد قُتلت في منزلها، والقاتل كسر النافذة،
    La clienta Fue asesinada el 6 de abril en la oficina de Asma Jahangir, a instancias de la familia, y el pistolero fue muerto por el guardia de la oficina. UN لقد قُتلت موكلتها في 6 نيسان/أبريل في مكتب أسما جاهانجير بأمر من الأسرة، وقُتل الرجل المسلح على يد حارس المكتب.
    Fue asesinada antes de que pudiera interrogarla. Open Subtitles لقد قُتلت قبل أن أتمكن من استجوابها.
    Una mujer llamada Cassie Drake Fue asesinada anoche. Open Subtitles لقد قُتلت امرأة تدعى ( كاسي درايك ) الليلة الماضية
    Harmony tenía razón, su hermana Fue asesinada. Open Subtitles لقد كانت (هارموني) علي حق لقد قُتلت أختها
    Fue asesinada en otro sitio. Open Subtitles إذاً لقد قُتلت في مكان اخر
    Ella Fue asesinada también. Open Subtitles لقد قُتلت هي أيضاً
    París, 1899. Mi hija Christina Fue asesinada. Open Subtitles (باريس)، عام 1898 لقد قُتلت ابنتي (كريستينا)
    Pero usted no comprende. Mi madre Fue asesinada. Open Subtitles لست تفهم، لقد قُتلت والدتي.
    la mataron anoche por aquí. -¿Qué? Open Subtitles لقد قُتلت البارحة بالقرب من هنا
    No esta. la mataron hace dos meses. Open Subtitles ليس هذه المرأة لقد قُتلت قبل شهرين
    Es hija de alguien, la asesinaron por hablar conmigo. Open Subtitles إنها إبنة شخصٌ ما لقد قُتلت لأنها تحدثت معي
    la asesinaron y... yo estaba ahí. Open Subtitles لقد قُتلت وانا كنت هناك
    - La han asesinado. Open Subtitles - لقد قُتلت .
    Y es toda mi culpa. Ella fue raspada en la autopista por mi. Open Subtitles وكل هذا خطأي لقد قُتلت على الطريق السريع من أجلي
    está muerta. Asesinada. Open Subtitles لقد ماتت, لقد قُتلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus