"لقد كان حادثاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fue un accidente
        
    • Ha sido un accidente
        
    Además, no fue su intención. Fue un accidente. Open Subtitles بالإضافة أنها لم تقصد إيذائك لقد كان حادثاً
    Mira, Fue un accidente. Los chicos tienen accidentes todo el tiempo. Open Subtitles أنظر, لقد كان حادثاً الأولاد مثلنا يفعلون الحوادث طوال الوقت
    Mami Fue un accidente Open Subtitles .. أمي ، أمي . أوه يا إلهي ، أنا آسفة حقاً . لا بأس لقد كان حادثاً
    Nada, Fue un accidente. Open Subtitles لا شيء، لاشئ، لا شئ، لا شيء. لقد كان حادثاً
    Ha sido un accidente. No pretendía sentarme en su regazo. Open Subtitles معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك
    Fue un accidente Además, nunca se acostaron Open Subtitles لقد كان حادثاً هذا بالإضافة , إلى أنك لم تنم معها أبداً
    Fue un accidente que no hubiera sucedido si hubiera sido una mejor mamá. Open Subtitles لقد كان حادثاً لم يكن من المفترض أن يحدث لو كنت أماً مناسبة
    Fue un accidente. ¿Puedo cambiarme, por favor? Open Subtitles لقد كان حادثاً ، أأستطيع تغيير ملابسي ، من فضلك ؟
    Sabía que tenía que ser uno de los míos. Fue un accidente. Open Subtitles عرفت بأنها يجب أن تكون خاصتي، لقد كان حادثاً
    Aquello Fue un accidente. Fuimos entrenados para responder rápido. Open Subtitles لقد كان حادثاً وقد تم تدريبنا على الإستجابة للأمور بسرعه
    ¡Fue un accidente raro! ¡La meta es hacerlo mejor! Open Subtitles لقد كان حادثاً غريب الأطوار الهدف هو أن أقوم بشيء أفضل
    Déjame explicarte, Fue un accidente. Open Subtitles دعنى أشرح لك, لقد كان حادثاً لم يكن هناك خيار أخر
    ¡Fue un accidente! ¡Ni siquiera debieron haberla acusado nunca! Open Subtitles لقد كان حادثاً ولم يكن يجب ان تكون هناك عقوبة
    Puedes decir esas cosas. No, no, yo... Fue un accidente. Open Subtitles ـ يمكنك أن تقولي أشياء مثل هذه ـ لا،لا، لقد كان حادثاً
    Pero le juro que Fue un accidente. Open Subtitles ولكنّي أقسم لكِ، لقد كان حادثاً.
    Fue un accidente y estoy segura de que nadie lo sabe. Open Subtitles لقد كان حادثاً ، كنت متأكد . أن لا أحد قد عرف
    Fue un accidente, y pague por eso. Open Subtitles لقد كان حادثاً وعوقبت بسببه أيضاً
    Fue un accidente, lo siento. Open Subtitles لقد كان حادثاً أنا أعتذر أعتقد أن كارتر التي كانت تقود
    Cada vez que te sientas mal por esto, quiero que digas: "Fue un accidente. Open Subtitles في أي وقت تشعر بالسوء بسبب هذا أريدُكَ أن تقول لقد كان حادثاً غير مقصود
    No es necesario, Sr. Pete. Fue un accidente. Open Subtitles هذا ليس ضروري ، يا سيد بيت لقد كان حادثاً
    Ha sido un accidente, no quería hacerle daño. Open Subtitles لقد كان حادثاً لم اقصد ان أؤذيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus