"لقد كان منذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Fue hace
        
    • Ha pasado
        
    • Han pasado
        
    Te digo todo lo que se - Eso Fue hace 7 a? Open Subtitles لقد أخبرتك ما أتذكره وقتها لقد كان منذ 7 سنوات
    Fue hace seis años, y no sabes cuántas veces la he usado. Open Subtitles لقد كان منذ ستة سنوات ولا تعلم كم مره استخدمته
    Hombre, no dejes que eso te moleste. Fue hace mucho tiempo. Open Subtitles يارجل, لا تجعل هذا يضايقك لقد كان منذ وقت طويل
    Fue hace mucho tiempo. No me pareció que fuera relevante. Open Subtitles لقد كان منذ زمن طويل لم أعتقد بأنه مهم أو ذو علاقة بالعمل هنا
    Fue hace mucho tiempo, y pensé que había algo malvado en él que me atraía en extremo. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه
    Fue hace mucho tiempo,cuando tu pare y yo estábamos pasando una particular-- Open Subtitles لقد كان منذ فترة طويلة، عندما كنا انا و والدك نخوض بعض..
    Honestamente, Fue hace mucho tiempo, no recuerdo haber hecho dos declaraciones. Open Subtitles لقد كان منذ فترة ولاأتذكر أننى قمت بأفادتين
    Fue hace seis años, y en mi defensa, fue antes de que estuviera sobrio. Open Subtitles لقد كان منذ ست سنوات مضت في دفاعي لقد كان قبل أن أصبح واعياً
    Fue hace CUATRO AÑOS, CASI CINCO AÑOS. EN SEPTIEMBRE. Open Subtitles لقد كان منذ أربع سنوات، لا منذ خمس سنوات مضت في سبتمبر.
    Fue hace dos años. Y sigues queriendo hablar de eso. Open Subtitles لقد كان منذ عامين ومازلتى تبحثين عنه مرة أخرى.
    Fue hace mucho tiempo y solo quiero dejarlo atrás. Open Subtitles لقد كان منذ زمن طويل وأنا فقط أريد وضعه خلفي
    Fue hace mucho tiempo, pero algunas rencillas nunca mueren. Open Subtitles لقد كان منذ زمنٍ بعيد لكنّ، بعض الأحقاد لا تموت أبداً
    Fue hace mucho tiempo, y te perdoné, pero me rompiste el corazón. Open Subtitles لقد فعلت. لقد كان منذ زمن، و قد سامحتك، لكنك حطمت قلبي.
    Sí, Fue hace mucho tiempo, pero recuerdo que... ella mencionó a un tipo que la molestaba, un estudiante la seguía... Open Subtitles أجل، لقد كان منذ فترة طويلة لكنني أتذكر ذكرتشخصاً كان يتبعها
    Fue hace años, Kylie. No sé lo que vi. Open Subtitles لقد كان منذ سنوات, كايلي لا أدري ما الذي رأيته
    Eso Fue hace mucho, no me acuerdo. Open Subtitles لقد كان منذ فترةٍ طويلة أنا لا أتذكّر ذلك
    Hey, Fue hace mucho. Supéralo. Open Subtitles مهلاً , لقد كان منذ وقت طويل , لقد انتهى أمره
    Fue hace mucho tiempo, pero es algo con lo que vivo y que debería haber mencionado. Open Subtitles لقد كان منذ زمن بعيد لكنه أمر أتعايش معه وكان ينبغي أن أذكره
    - No había nacido. Fue hace muchísimo. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل مضى
    Ha pasado tanto tiempo, que casi no recuerdo ninguna de ellas. Open Subtitles لقد كان منذ زمن طويل.
    Sí, Han pasado 10 años, y desde entonces la bolsa de valores ha caído. Open Subtitles نعم، لقد كان منذ عشر سنوات ومنذ ذلك الحين تحطمت سوق الأسهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus