"لقد مرت فترة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ha pasado un tiempo
        
    • Ha pasado tiempo
        
    • Ha pasado mucho tiempo
        
    • Cuánto tiempo
        
    Ha pasado un tiempo para mí y... Estoy casado... Y tú sólo eres espectacular. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة بالنسبة إليّ وأنا رجل متزوج, وأنت امرأة مذهلة
    Ha pasado un tiempo desde que te vio un adulto, y habló contigo, ¿verdad? Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن رآك شخص بالغ وتكلم معك ، أليس كذلك؟
    Quiero decir, Ha pasado un tiempo desde que vi el edificio Chrysler, pero lo reconocería saliendo de la ducha. Open Subtitles نعم , أنا متأكدة أعني , لقد مرت فترة منذ أن رأيت مبنى كرايسلر ولكنني سأتعرف عليه عندما يخرج من الحمام
    Ha pasado tiempo, pero puedo saberlo. Open Subtitles لقد مرت فترة لكن لايمكنني ان اعرف دائماً
    Ah, Ha pasado tiempo. Tus hijos están bien, ¿no? Open Subtitles لقد مرت فترة ، هل كنتم بخير أيها الأطفال ؟
    Ha pasado mucho tiempo. Todavía soy tu modelo favorita, ¿cierto? Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة لازلت تفضل أن ترسمني.
    Me alegro de verte. Cuánto tiempo. Open Subtitles من اللطيف رؤيتك ، لقد مرت فترة
    Ha pasado un tiempo desde que vi una de éstas. Open Subtitles لقد مرت فترة منذٌ أن رأيتُ واحدة من هذه.
    Ha pasado un tiempo desde que vagamos por esos bosques. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ أن تجولنا حول هذه الغابات
    Bueno, seguro Ha pasado un tiempo, ¿no es así? Open Subtitles حسنا، لقد مرت فترة بالتأكيد أليس كذلك؟
    Ha pasado un tiempo para ti. Open Subtitles لقد مرت فترة بالنسبة لك
    Ha pasado un tiempo desde la muerte de George Bolena. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ وفاة جورج بولين
    Se lo que todos están pensando... Ha pasado un tiempo sin tener reuniones familiares. Open Subtitles ... أعرف مالذي تفكرون به لقد مرت فترة طويلة منذ أن قمنا بـ إجتماع عائلي
    Pero, tú sabes, ya Ha pasado tiempo. Algo no anda bien. Presiento algo malo. Open Subtitles لقد مرت فترة و لست مرتاحاً أشعر بالريبة
    Ha pasado tiempo desde que una mujer me tiró al suelo. Open Subtitles ! لقد مرت فترة طويلة مُنذ أن وقعت إمرأة معى على الأرض
    Disculpen un segundo. Ha pasado tiempo desde que he tenido visitas... Open Subtitles إعذراني لحظة، لقد مرت فترة منذ أن أعرت إنتباهي لشيء لذا...
    Ha pasado tiempo. ¿Cómo estás? Open Subtitles لقد مرت فترة , كيف حالك ؟
    Ha pasado tiempo. Ven entra. Open Subtitles ادخل لقد مرت فترة طويلة
    Ha pasado mucho tiempo, pero puedo hacerlo. Open Subtitles لقد مرت فترة.. أستطيع أن أعمله
    Digo, Ha pasado mucho tiempo, creo que es hora de que lo aceptes y continúes. Open Subtitles لقد مرت فترة من الزمن على ذلك أظن أنه عليك أن تتقبل ذلك وتستمر بحياتك
    Sabes, Ha pasado mucho tiempo desde que me rechazaron, pero según recuerdo, normalmente hay una maldita razón. Open Subtitles أتعرف ، لقد مرت فترة طويلة منذ أن هجرني أحد ولكن مما أتذكر هناك دائماً سبب لعين
    Dex. Cuánto tiempo. Open Subtitles ديكس لقد مرت فترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus