¡Yo Confié en ti! Vamos, ¿volvería aquí de esta forma si lo hubiera hecho? | Open Subtitles | لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك |
Confié en la CTU para proteger a mi mujer, y la perdí. | Open Subtitles | لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها |
Pusiste un micrófono en la foto de mi abuelo. Confié en ti. | Open Subtitles | لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك |
Vladimir, Confiaba en ti, y ahora nos haces esto a tu familia y a mí. | Open Subtitles | فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي |
La vi en vuestros brazos. Confiaba en vos, y me traicionásteis. | Open Subtitles | لقد رأيتها بين ذراعيك لقد وثقت بك و أنت خنتنى |
Confié en él y todo lo que sé es lo que me contó. | Open Subtitles | لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني |
Confié en ti. Existen reglas para timar. Hay conductas. | Open Subtitles | يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق |
No debía hacerlo Audrey Se suponía que eras mi amiga. Confié en ti. | Open Subtitles | لم يكن على أن أقول ذلك المفروض أنك صديقتى ، لقد وثقت بك |
Confié en usted toda mi vida. Es hora de devolverme el favor. | Open Subtitles | انظر، لقد وثقت بك طوال حياتي والآن حان الوقت لتثق بي |
Confié en ti, Michael, y ahora todos mis amigos se ríen de mí. | Open Subtitles | لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي |
¡Rosa! Confié en ti, Betty, pensé que era real. | Open Subtitles | ــ اوه ، روسا ــ لقد وثقت بك يابيتي ، وظننته حقيقياً |
Confié en usted. Me dijo que trataba de ayudar. | Open Subtitles | لقد وثقت بك، أخبرتني أنكم تحاولون مساعدة الناس |
¡Confié en ti! ¡Maldita sea! | Open Subtitles | لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟ |
Yo Confié en ti para que continuara mi herencia ahora confía en mí para que continúe la tuya. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد وثقت بك للمضي في تراثي والآن ثقي بي لأكمل تراثك |
Confié en ustedes para que me dijeran la verdad, pero obviamente no pueden. | Open Subtitles | لقد وثقت فيكما لتخبراني الحقيقة لكن من الواضح, لا تستطيعون |
Además, Confiaba en que las autoridades harían lo que pudieran. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, لقد وثقت بأن السلطات كانت سوف تقوم بما تسطيعه |
Confiaba en ti, te puse bajo mi tutela, te traté como a mi propio hijo. | Open Subtitles | لقد وثقت بك لقد وضعتك تحت جناحي، لقد عاملتك كابني |
Solo Confiaba en una persona para entregar las cartas que te escribí. | Open Subtitles | لقد وثقت فقط بتابعي لتسليم الرسائل التي كتبتها لك |
Sabes, estuve pensando mucho sobre ese día y aún hay algo que no comprendo Confiaste en mí, ¿por qué? | Open Subtitles | أتعرف ، لقد فكّرت ملياً في ذلك اليوم وهناك شئ واحد لازلت لا أفهمه لقد وثقت في، لماذا ؟ |
Creí en tu colega que resultó ser una maníaca homicida. | Open Subtitles | لقد وثقت بزميلتك التي إتضح انّها قاتلة معتوهة |
Creo que han sido meses. Ella confió en él antes que en su padre. | Open Subtitles | أظن منذ أشهر لقد وثقت به أكثر من والدها |
Mira-- puta. Confío en ti, así que te voy a ser sincero. | Open Subtitles | أسمع, لقد وثقت بك لذا أنا سأخبرك الحقيقة |
Te confié la compañía de mi padre. | Open Subtitles | لقد وثقت بكِ وسلّمتك شركة والدي |
es Darcy. No puedo creer que me mintiera. Yo Confiaba en ti. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك |
Me puse en juego por ti, maldicion, Yo confie en ti! | Open Subtitles | لقد وضعتك رقبتي عليك اللعنه , لقد وثقت بك |
Confiabas en ella y ella volvió y asesinó al Fiscal General. | Open Subtitles | لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام |