La encontramos a la vera de la ruta. Estaba en tal estado, pobre chica. | Open Subtitles | لقد وجدناها علي مقرعة الطريق لقد كانت بحالة يُرثي لها تلك المسكينة |
La encontramos en su apartamento. Deberías haber visto el lugar. | Open Subtitles | لقد وجدناها بشقتها ليس عليكِ رؤية المكان |
Lo encontramos en la hierba esta mañana, justo donde la niña fue asesinada. | Open Subtitles | لقد وجدناها على العشب هذا الصباح في نفس المكان الذي قتلت فيه الفتاة أتذكر ؟ |
Venga a ver esto. Lo encontramos ayer, justo donde se hicieron los bocadillos. | Open Subtitles | لقد وجدناها البارحه ، هنا حيث صنعت الشطائر |
Parece que la Interpol tiene un programa de reconocimiento-facial. La tenemos. | Open Subtitles | يبدو أن الشرطة الدولية تملك تطابقاً للوجه، لقد وجدناها. |
La hemos encontrado. | Open Subtitles | ها هي الحقيبة الأخرى لقد وجدناها |
La encontramos sobre tierra seca y no ha llovido las últimas 24 horas. | Open Subtitles | لقد وجدناها على أرض جافة ولم تمطر لـ 24 ساعة |
La encontramos en Florida, violada, asesinada y alimentada a un lagarto. | Open Subtitles | لقد وجدناها في فلوريدا مغتصبة, ومقتولة وتم إطعامها للتماسيح |
La encontramos cerca de una pelea, se asustó un poco, así que la trajimos a casa. | Open Subtitles | لقد وجدناها في منطقة بيلي بارك خافت قليلاً لذلك جلبناها للمنزل |
La encontramos en el bosque, herida, pero viva. | Open Subtitles | لقد وجدناها في الغابة، مجروحة، لكن حيّة. |
La encontramos en el suelo del salón ¿Vale? | Open Subtitles | لقد وجدناها على أرضية غرفة المعيشة حسناً؟ |
La encontramos a seis cuadras de aqui practicamente cortada a la mitad. | Open Subtitles | لقد وجدناها عن بعد 6 بنايات من هنا مقطوعة الى نصفين |
Lo encontramos mientras caminábamos por el río el día que nos conocimos. | Open Subtitles | لقد وجدناها أثناء سيرنا بجوار البحر يوم أن إلتقينا |
Lo encontramos en tu bolsillo después de haberte entubado. | Open Subtitles | لقد وجدناها في جيبكَ بعد أن قمنا بوضع الأنبوب |
Lo encontramos en la cámara oscura, donde solía estar el espejo de Alicia. | Open Subtitles | لقد وجدناها في القسم المظلم حيث كانت تقبع مرآة لويس |
Lo encontramos en su organismo cuando examinamos los restos. | Open Subtitles | لقد وجدناها في جسمه عندما كنا نفحص رُفاته |
Así que Lo encontramos, pero no sabemos qué hace o cómo usarlo. | Open Subtitles | اذن لقد وجدناها لكننا لا نعلم ما هي أَو كيف نستخدمها |
La tenemos. Todo ha terminado. Estamos de camino. | Open Subtitles | لقد وجدناها وانتهى الأمر نحن في طريقنا |
Significa que La tenemos. ¿Tiene un guarda? | Open Subtitles | اعني " لقد وجدناها" ألديها حارس؟ |
La tenemos en la cámara seis. | Open Subtitles | لقد وجدناها على الكامير 6 |
Leo, La hemos encontrado. | Open Subtitles | ليو، لقد وجدناها |
La hemos encontrado finalmente. | Open Subtitles | لقد وجدناها أخيراً |
La encontraron en el barrio chino. | Open Subtitles | نعم لقد وجدناها في الحي الصيني |