Te prometí que él no divulgaría ni una palabra de tu secreto, y ahora te asegurarás de ello. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأن لا أحد سيتفوّه بشيء عن سرّك، والآن عليك أن تتأكد من ذلك |
Te prometí esta noche, pero creo que no tengo fuerzas. | Open Subtitles | لقد وعدتك لأجل الليله لكنني ليس لدي القوه. |
Te prometí la revancha, así que, si quieres practicar, lo hacemos. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجولة اخرى لذا، إذا كنت تريد التدريب |
No se lo he contado a nadie. Te lo prometí. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Le prometí un pastel todos los domingos. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجلب فطيرة الشكولاتة لك كل يوم احد |
Primero Te prometo que Escalaré la montaña | Open Subtitles | لقد وعدتك أولاً بأني سأتسلق الجبال العالية |
Escucha, Te hice una promesa y ya sabes lo que eso significa para mí. | Open Subtitles | انظروا، لقد وعدتك وعد وأنت تعرف ما يعنيه ذلك لي |
Te prometí algo a cambio y aún no he cumplido. | Open Subtitles | لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد |
Te prometí que te cuidaría. Mira, de veras que aprecio lo que intentas hacer por mi y por tu madre. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
No, no. Te prometí un fin de semana romántico. | Open Subtitles | كلا, لقد وعدتك بعطلة نهاية اسبوع رومانسية |
¿Pensaste que no vendría? Te prometí que lo haría. | Open Subtitles | هل تصورتِ أني لن احضر لقد وعدتك اني سأفعل |
Te prometí que te llevaría a esta entrevista, y lo voy a hacer. | Open Subtitles | لقد وعدتك بانني سوف اوصلك الى هذه المقابلة وانا سوف افعل ذلك |
Te prometí que ibas a poder hablar con tu familia, ahora es el momento. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
Te prometí una tarde perfecta, y la tendrás. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأمسية مثالية وسوف تحصل على واحدة. |
Lola, Te prometí que te buscaría un marido y lo haré. | Open Subtitles | لولا لقد وعدتك بان اجد لك زوجا و سافعل ذلك |
Te prometí que te sacaría de aquí. Cada día que has pasado aquí ha sido por su culpa... hasta hoy. | Open Subtitles | لقد وعدتك أني سأخرجك من هنا، كل يوم قضيته هنا كان بسببه |
Te prometí una comida casera y nunca cumplí, así que... | Open Subtitles | .. لقد وعدتك بوجبة طبخ منزلي و لم أوصلها لذلك |
Sí, sé que Te lo prometí. | Open Subtitles | أجل، أعلم لقد وعدتك بذلك |
Te lo prometí y cumpliré mi palabra. | Open Subtitles | لقد وعدتك وانا عند وعدي |
Le prometí que estaría allí, y las promesas padres hacen a sus hijos son cosas especiales. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني سأكون هناك، ووعود الأباء التي يقطعوها إلى أبنائهم شيء مميز. |
Te prometo, que te lo diré todo cuando vea a mi familia. | Open Subtitles | لقد وعدتك بمجرّد أن اطمأن على زوجتي وابني |
Recuerdo que hace mucho tiempo Te hice una promesa de que te iba a proteger. | Open Subtitles | لقد وعدتك منذ زمنِ بعيد أنني سأحميكِ |
Yo he dicho que no voy a decir nada a nuestra Catalina, y Yo no, yo he prometido, pero no es lo que usted piensa Debe decirle a la policía? | Open Subtitles | لقد قلت لن اقول اي شيء لكاثرين ولم افعل لقد وعدتك ولكن انت لا تعتقد انه ينبغي ان تخبر الشرطه؟ |
Te di mi palabra. | Open Subtitles | لقد وعدتك. |