Excepto que puede que haya averiguado donde estaba planeando pasar el resto de su vida. | Open Subtitles | ليس الكثير ما عدا اننى ربما اكتشفت اين كان يخطط لقضاء بقية حياتة |
Pero no lo cambiaría por nada porque no puedo esperar para pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | و لكنى لن أقوم بذلك بطريقه أخرى لأنى لا أستطيع الأنتظار لقضاء بقية حياتى معك |
¿Esperas que esté agradecido... por tener que pasar el resto de mi vida mirando sobre mi hombro? | Open Subtitles | تتوقع بأنني سأكون ممتن لقضاء بقية حياتي في فحص كتفي؟ |
Obviamente. ¿Pero es realmente la forma en que quiere pasar el resto de su vida? | Open Subtitles | هذا واضح, لكن هل هذا ما تريده حقيقة لقضاء بقية حياتك |
La mejor forma de pasar el resto del año es con los mejores amigos. | Open Subtitles | أفضل طريقة لقضاء بقية من السنة ، هل تعلم؟ أفضل براعم شنقا. |
Era el tipo de preocupación que guardas para el tipo con el que esperas pasar el resto de tu vida. | Open Subtitles | كان قلقاً من النوع الذي تحس به نحو الرجل الذي تخطط لقضاء بقية حياتك معه |
Y si realmente están seguros de que quieren pasar el resto de sus vidas juntos, la última cosa que queremos hacer es interponernos en su camino. | Open Subtitles | واذا كنتم متأكدين أنكم مستعدين لقضاء بقية حياتكم معا آخر شئ نريده |
Si me rechazas, voy a pasar el resto de mi corta vida intentando encontrar a otra impresionante y divertida mujer que tenga acento británico en Cleveland. | Open Subtitles | إذا قمت بتشغيل لي أسفل، أنا ستعمل لديك لقضاء بقية حياتي القصيرة في محاولة للعثور على آخر مذهلة، فرحان، امرأة رهيبة |
Estás en un camino directo para pasar el resto de tu vida solo. | Open Subtitles | أنتي في طريق مباشر لقضاء بقية حياتك وحيدة |
No quiero pasar el resto de la vida matar por ti, Vivi. | Open Subtitles | أنا لا أريد لقضاء بقية حياته مما أسفر عن مقتل بالنسبة لك، فيفي. |
Pero si estabas dispuesta a pasar el resto de tu vida con él. | Open Subtitles | كنتِ على إستعداد لقضاء بقية حـــياتكِ معه |
¿Llegar a Zero-G para no tener que pasar el resto de mi vida atrapado dentro de esta lata? | Open Subtitles | أن أنتقل إلى إنعدام الجاذبية فلا أكون مضطرّة لقضاء بقية حياتي في هذه العلبة |
No quería pasar el resto de su vida en este lugar. | Open Subtitles | انه لا يريد لقضاء بقية من حياته في هذا المكان. |
Nadie esperaba con ganas a tener que pasar el resto de nuestras vidas con él en otro planeta. | Open Subtitles | لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر |
Y ahora ahí estábamos, a punto de pasar el resto de nuestras vidas atrapadas con un puñado de mujeres mentalmente inestables totalmente apartadas de cualquier sentido de la realidad y por tanto, incapaces de nada. | Open Subtitles | وها نحن هُنا الآن لقضاء بقية حياتنا محبوسين مع مجموعة من النساء الغير مُستقرات عقلياً |
A cambio, no tendrás que pasar el resto de tu vida en una prisión federal. | Open Subtitles | في المقابل، لن تضطري لقضاء بقية حياتك في سجن فيدرالي |
Entonces, ¿estás diciendo que estás aliviada por no tener que pasar el resto de tu vida conmigo? | Open Subtitles | إذاً , ماذا , أنتِ تقولين بأنكِ مستريحة بأنكِ لست مضطرة لقضاء بقية حياتك معي ؟ |
Este es un sitio muy pequeño para pasar el resto de nuestras vidas. | Open Subtitles | هذا هو مساحة صغيرة حقا لقضاء بقية حياتك. |
¿Estáis realmente preparada para pasar el resto de vuestra vida con alguien al que sabéis que nunca amareis? | Open Subtitles | ها انت حقا مستعدة لقضاء بقية حياتك مع شخص انت تعرفين انك لن تحبية ابدا ؟ |
Pero prometemos pasar el resto de nuestras vidas mejorándonos. | Open Subtitles | نحن نعد لقضاء بقية حياتنا في محاولة ليكون الناس أفضل. |