"لقواعد السلوك لمنع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Conducta contra la
        
    Alemania, junto con los demás países de la Unión Europea ha apoyado firmemente la idea de un Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos. UN وأيدت ألمانيا بقوة هي وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي، فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    - El Código de Conducta contra la proliferación de misiles balísticos de La Haya. UN مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    El proyecto de código internacional de Conducta contra la proliferación de misiles balísticos ha pasado por algunas etapas de desarrollo en las cuales Sudáfrica ha participado de manera activa. UN إن صياغة مشروع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية قد مرت ببعض مراحل التطور التي شاركت فيها جنوب أفريقيا بنشاط.
    Convencidos de que un Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos contribuirá al proceso del fortalecimiento de los dispositivos de seguridad nacionales e internacionales vigentes y de los objetivos y mecanismos del desarme y la no proliferación; UN وإذ تعتقد أن وضع مدونة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية سيساهم في تعزيز الترتيبات الأمنية الوطنية والدولية القائمة وأهداف عدم الانتشار وآلياته،
    Para abordar el problema cada vez más grave de la proliferación de misiles balísticos, se dio inicio a un Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN ولمعالجة المشاكل التي ما انفكت تتزايد من انتشار الصواريخ التسيارية، تمّ وضع مُدوّنة دولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Al régimen del tratado se le ha añadido un conjunto de principios y declaraciones no vinculantes, en tanto que se ha aprobado un código de Conducta contra la proliferación de misiles balísticos: el Código de Conducta de La Haya. UN ولقد أضيفت إلى نظام المعاهدة مجموعة من المبادئ الأساسية والإعلانات غير الملزمة واعتمدت مدونة لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، ألا وهي مدونة لاهاي لقواعد السلوك.
    En ese contexto, la Unión Europea destaca el papel del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos y la necesidad de que se tienda a la universalidad del mismo. UN وفي هذا السياق، يؤكد الاتحاد الأوروبي دور مدونة لاهاي الدولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية وضرورةَ مواصلة السعي إلى انضمام مزيد من الدول إليها.
    En este sentido, seguimos empeñados en aplicar el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos (Código de Conducta de La Haya) y exhortamos a los demás Estados signatarios a que hagan lo mismo. UN وفي هذا الصدد، ما زلنا ملتزمين بتنفيذ مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية ونطلب إلى الدول الأخرى المنضمة أن تحذو حذونا.
    Ya existen instrumentos que pueden servirnos de base, como el Convenio de las Naciones Unidas sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre o el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos. UN والصكوك التي يمكن أن نستعين بها موجودة بالفعل، مثل اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي أو مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Durante 2012 y 2013, los Estados Unidos también se acercaron oficialmente a numerosos países de África, Asia y América para alentarlos a suscribir el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos de La Haya. UN وخلال عامي 2012 و 2013، اتصلت الولايات المتحدة أيضا رسميا بعدة بلدان في أفريقيا وآسيا والأمريكتين لتشجيعها على الانضمام إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Para detener esta tendencia negativa, Ucrania, junto con muchos otros Estados, firmó el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos en noviembre de 2002. UN وبغية كبح ذلك التوجه السلبي، وقَّعت أوكرانيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 - إلى جانب دول عديدة أخرى - مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    Cuba participó de manera activa durante el año 2002 en dos de las reuniones dedicadas a la negociación del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos, ocasión en que nuestra delegación indicó las principales dificultades que teníamos, tanto desde el punto de vista sustantivo como de procedimiento. UN في عام 2002، شاركت كوبا مشاركة فعلية في اجتماعين من الاجتماعات المكرسة للتفاوض بشأن المدونة الدولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، وحدد وفدنا آنذاك المواضع الرئيسية، موضوعية وإجرائية، التي نرى صعوبة في قبولها.
    En julio de 2005, Kazajstán se adhirió al Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos, aspira a unirse al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles y está trabajando activamente para conseguirlo. UN وفي تموز/يوليه 2005، انضمت كازاخستان إلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. وتصبو إلى الانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف وتعمل بنشاط من أجل تحقيق ذلك.
    Singapur suscribió la Iniciativa mundial de lucha contra el terrorismo nuclear el 11 de mayo de 2010 y el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos el 17 de agosto 2011. UN 2 - ولقد انضمت سنغافورة إلى المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي في 11 أيار/ مايو 2010، وإلى مدوَّنة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في 17 آب/أغسطس 2011.
    54. Durante una conferencia celebrada en 2002 en La Haya con la participación de 93 países, se aprobó el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos o Código de Conducta de La Haya. UN 54- واعتُمدت مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية في مؤتمر عقده في لاهاي 93 بلداً في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Durante una conferencia celebrada en 2002 en La Haya con la participación de 93 países, se aprobó el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos o Código de Conducta de La Haya. UN 54 - واعتُمدت مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية وذلك في مؤتمر عقده في لاهاي 93 بلدا في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    :: El Japón suscribió el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos (Código de Conducta de La Haya), aprobado en noviembre de 2002; UN :: واليابان منضمة إلى المدونة الدولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية (مدونة لاهاي لقواعد السلوك)، التي تم طرحها في تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    :: Proporciona periódicamente a la secretaría ejecutiva del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos notificaciones previas de lanzamientos de vehículos lanzacohetes ucranianos en el contexto del programa Marine Start e informes anuales sobre las políticas de Ucrania relativas al lanzamiento de vehículos lanzacohetes y misiles balísticos al espacio ultraterrestre UN :: تُقدم بانتظام إلى الأمانة التنفيذية لمدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، إخطارا مسبقا عن عمليات إطلاق مركبات الإطلاق الأوكرانية في إطار مشروع " الإطلاق البحري " وبياناتٍ سنوية عن سياسات أوكرانيا فيما يتعلق بعمليات إطلاق مركبات الإطلاق والقذائف التسيارية
    Noruega ha suscrito el Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de los Misiles Balísticos, suscrito en La Haya, y la Iniciativa de lucha contra la proliferación; también participa en la Iniciativa mundial de lucha contra el terrorismo nuclear, así como en otros organismos internacionales como la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), para intercambiar experiencias y conocimientos. UN ووقعت النرويج على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف البالستية، والمبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار. وتشارك النرويج في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وفي هيئات دولية أخرى مثل المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، بهدف تبادل الخبرات والمعارف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus