No, ya sabes, por decir que soy como el hermano que Aiways querías. | Open Subtitles | لا, تعرف, لقولك أني كالأخ الذي أردته دوماً. |
¡Al diablo por decir que no hay otra salida! | Open Subtitles | و تبا لك لقولك أنك تعرف و قولك أن ليس هناك حلولا |
¡Hijoputa, voy a volverte estúpido por decir semejante mierda! | Open Subtitles | أيها اللعين ، سأضرب مؤخرتك لقولك هذا الشيئ |
Gracias por decirlo en voz alta, papá. Eso me hace sentir mucho mejor. | Open Subtitles | شكراً لقولك ذلك بصوت عالٍ أبي فهذا يشعرني حقاً بالتحسن أكثر |
Gracias por decirlo Sr., pero... Los dos sabemos que yo jalé el gatillo. | Open Subtitles | شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد |
Ni un chiste, Desario. Te podría mandar a la cárcel solo por decirlo. | Open Subtitles | لاتمزح حتى ديساريوا بأمكاني رميك بالسجن فقط لقولك ذلك |
Me alegra que me lo dijeras porque... fue decepcionante averiguarlo. | Open Subtitles | إنني مسرور لقولك هذا لأنني إنزعجت لوجود هذا |
Gracias por decir eso, porque prácticamente has herido mis sentimientos. | Open Subtitles | أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما |
Gracias por decir cosas tan maravillosas sobre mí. | Open Subtitles | شكرا لك لقولك مثل هذه الكلمات الواقعة عني. |
No puedo agradecerte lo suficiente por decir que el test era tuyo. | Open Subtitles | لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك |
Gracias por decir eso. Junto a comprar cosas, Que es la mejor parte de tener dinero. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا، بجانب شراء الأشياء هذا هو أفضل جزء بشأن إمتلاك مال كثير |
JC: Sí, gracias por decir eso. | TED | ج.خ: أجل، شكرًا لقولك ذلك. |
Dios te bendiga por decir eso. | Open Subtitles | أشكرك لقولك هذا يا عزيزتي, فعلاً. |
Gracias por decirlo, asi no lo tendría que hacer yo. | Open Subtitles | شكرا لقولك ذلك ليس على ان اقول شيء بعد هذا |
Gracias por decirlo. Es una mujer asombrosa. Creo que es mucho mejor que sus esposas. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا |
Bueno, gracias. Gracias por decirlo. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لك شكراً لك لقولك هذا |
- Me alegra oírte decirlo. - Quiero conocer a alguien ahí. - ¿Qué? | Open Subtitles | حمداً لله أنني لست مضطرة للذهاب - أنا سعيدة لقولك هذا - |
Gracias por decirlo, aunque no sea en serio. | Open Subtitles | أشكرك لقولك هذا حتى لو لم تكن تعنيه |
Sólo me enojó que dijeras que tenía manchas. | Open Subtitles | فقط اصبحت غاضبة لقولك عني اني مبقّعة |
Me sorprende que digas eso, Bonny. De veras. | Open Subtitles | لقد تفاجأت لقولك ذلك بوني |
En otro momento te habría desfigurado la cara por decirme algo así. | Open Subtitles | كنتُ لأكسر أسنانك إلى حنجرتك لقولك شيئاً كهذا الهراء |
Podría hacerte arrancar la lengua por haber dicho eso. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يقتلعون لسانك لقولك هذا |