"لكرواتيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Croacia
        
    • croata
        
    • de Yugoslavia
        
    PERMANENTE DE Croacia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN للبعثــة الدائمـة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente de Croacia ante las Naciones Unidas UN للبعثة الدائمة لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Como Croacia y otros países han señalado, Croacia no puede enfrentarse aisladamente a este problema como en el pasado. UN وكما أشارت كرواتيا وغيرها مرارا، لا يمكن لكرواتيا معالجة هذه المسألة بمفردها كما فعلت في الماضي.
    En el breve lapso de seis meses la posición internacional de Croacia respecto de la Unión Europea ha cambiado totalmente. UN وفي غضون فترة زمنية قصيرة مدتها ستة أشهر تغير الموقف الدولي لكرواتيا إزاء الاتحاد الأوروبي تغيرا كبيرا.
    :: Los derechos de las minorías en el sudeste de Europa, incluido un plan de acción nacional para Croacia para el período 2007-2008 UN :: حقوق الأقليات في جنوب شرق أوروبا، بما في ذلك خطة عمل وطنية لكرواتيا في الفترة من 2007 إلى 2008
    General por el Representante Permanente de Croacia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Evidentemente, el Representante Permanente de Croacia no es consciente de que la decisión de suspender la condición de Miembro de la Organización no puede afectar a un Estado que no lo es. UN ومن الواضح، أن الممثل الدائم لكرواتيا غير مدرك أن القرار المتخذ بتعليق عضوية ما لا يمكن أن يشير الى دولة غير عضو.
    General por el Representante Permanente de Croacia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de abril de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Croacia ante UN رسالــة مؤرخـة ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Croacia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Croacia ante UN إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا
    General por el Representante Permanente de Croacia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    El potencial económico de Croacia se ve obstaculizado directamente por la existencia de las minas terrestres. UN لقد تعرضت اﻹمكانات الاقتصادية لكرواتيا لعراقيل بشكل مباشر بسبب وجود اﻷلغام اﻷرضية.
    Los perpetradores de estos actos fueron las fuerzas armadas de croatas y musulmanes de Bosnia y las unidades del ejército regular de Croacia. UN إن مرتكبي هذه اﻷفعال هم القوات المسلحة لكروات البوسنة والمسلمون ووحدات الجيش النظامي لكرواتيا.
    Partes del patrimonio cultural de Croacia fueron llevadas fuera de los límites del país y todavía se encuentran retenidas ilegalmente en Serbia y Montenegro, o están bajo el control de las autoridades serbias en otros países. UN وقد أخذت أجــزاء مـن التراث الثقافي لكرواتيا الى خارج حــدود بلدنــا، وهــي لا تزال موجــودة بطريقـة غير مشروعــة فـي صربيا والجبل اﻷسود، أو تحت سيطرة السلطات الصربية في بلدان أخرى.
    Belgrado tiene que reconocer las fronteras internacionales de Croacia antes de que se le permita emerger del aislamiento internacional. UN وعلى بلغراد أن تعترف بالحدود الدولية لكرواتيا قبل السماح لها بالخروج من العزلة الدولية.
    CARTA DE FECHA 5 DE ENERO DE 1993 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Croacia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN رسالة مؤرخة ٥ كانون الثانـي / ينايـر ١٩٩٣ موجهـة الـى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Croacia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Croacia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم لكرواتيا لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE Croacia ANTE UN اﻷمين العــام من الممثـل الدائـــم لكرواتيا لدى
    Su repertorio incluye el himno nacional croata, una canción de amor bosnia y dúos serbios. TED اعمالهم الغنائية تتضمن النشيد الوطني لكرواتيا, أغنية عاطفية من البوسنة و ثنائيات صربية.
    La actividad de las fuerzas armadas de Croacia y de la República Federativa de Yugoslavia se limita al entrenamiento de rutina. UN واقتصرت أنشطة القوات المسلحة لكرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على التدريب الروتيني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus