Lo mismo nos pasó a los dos. Es como si fuéramos hipnotizados. | Open Subtitles | الشئ نفسه حدث لكلانا أنه يبدو بأننا كنا منومين مغناطيسياً |
¡Jeff, esto es bueno para los dos! ¡Más dinero, una semana más de vacaciones! | Open Subtitles | جيف , هذا مناسب لكلانا المزيد من النقود , اجازة لمدة اسبوع |
nos has hecho pensar que tenías jeans para los dos, y Claire no tiene los suyos todavía, así que... | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر يبدو و كأن الجينز مصمم لكلانا و كلير لم تحصل على سروالها بعد,لذا |
Ahora voy a salir... porque creo que es lo mejor para ambos. | Open Subtitles | سأخرج من هنا الآن لأني أعتقد أن هذا أفضل لكلانا |
Si trabajamos juntos en esto, estoy seguro que va a ser beneficioso para ambos. | Open Subtitles | إذا عملنا في هذا معًا، أنا متأكد أنّه سيكون عملٌ مفيد لكلانا. |
Pero entonces lo asesinaron. Y eso debería servir de advertencia para nosotros. | Open Subtitles | لكنه قتل بعدها، وينبغي لهذه أن تكون حكاية تحذيرية لكلانا |
No hay chance de que los dos salgamos vivos, no de eso. | Open Subtitles | ليس هنالك طريقة لكلانا . لكي لا نبتعد عن ذلك |
Quería que no le contase mi intención, sería embarazoso para los dos | Open Subtitles | ما اريد تحذيرك منه هو ان تخبره بمخططاتى سيكون محرجا لكلانا |
Pero haremos esto los dos, de principio a fin. | Open Subtitles | و الآن الأمر يسير بإستقامة و ثبوت لكلانا الآن |
A pesar de eso, le daré 1 ,250 por los dos. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، سأعطيك لكلانا 1250 فرانك. |
Tú lo tomas suficientemente en serio por los dos y por todo el vecindario. | Open Subtitles | عزيزتى أعتقد أنك تأخذينة بجدية تكفى لكلانا. ونصف الناس بالحى. |
Mi mujer está podrida de todo el asunto... así que pensé que sería más fácil para los dos... si me devuelves mi anillo y yo te devuelvo el tuyo. | Open Subtitles | زوجتى مرضت و تعبت من كل هذه الأشياء لذا أظن أنه سيصبح أسهل لكلانا لو أعدت لى الخاتم فقط |
Pero entonces fue asesinado. Y eso debería ser una lección para ambos. | Open Subtitles | لكنه قتل بعدها، وينبغي لهذه أن تكون حكاية تحذيرية لكلانا. |
Sería mucho más fácil para ambos, monsieur si dejara de fingir. | Open Subtitles | لا ، انتظر. سيكون من السهل لكلانا. إذا توقفت عن المراوغة. |
No corriste riesgos y te vestiste para ambos, ¿no? | Open Subtitles | لذا إحتطتِ و ارتديتي ملابسكِ لكلانا ، أليس كذلك ؟ |
Pero puedo sugerir algo mejor para ambos. | Open Subtitles | لكن يمكننى اقتراح شىء أفضل لكلانا |
Pensé que estábamos de acuerdo en que era lo mejor para ambos. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّنا وافقنا بأنّه كان أفضل شيء لكلانا. |
Intento ayudarlo a salir de aquí, lo cual es bueno para nosotros dos. | Open Subtitles | أنا اقوم بمساعدته للخروج من هنا والذي سوف يكون جيد لكلانا |
Tiene que haber algo nuestro, de las dos, que nos recuerde esta noche. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يكون هناك شيء لنا, لكلانا لنتذكر هذه الليلة |
Jordan, sé que tuvimos nuestras diferencias en el pasado pero esto nos favorece a ambos. | Open Subtitles | جوردون ، أعرف أنه كانت بننا خلافات فى الماضى و لكن هذا جيد لكلانا |