Les juro que ya no me queda lugar en el cerebro para todo. | Open Subtitles | أعني،أقسم،أستنفذ غرفة في رأســـي لكلّ شيء. |
Los ancestros crearon canciones para todo. | Open Subtitles | الأسلاف إخترعوا أغاني لكلّ شيء |
El análisis de toxinas está limpio para todo, excepto el alcohol y la concentración de alcohol en la sangre era de apenas 0,05. | Open Subtitles | فحص السموم نظيف لكلّ شيء فيما عدا الكحول ومحتوى الكحول بدمها بالكاد 0.05 |
Gweneth, estoy tan agradecido por todo lo que has hecho por mí. | Open Subtitles | أوه، جوينيث، أنا ممتن جدا لكلّ شيء عملتيه من أجلي |
Maestro. Gracias por todo. Gracias por la hospitalidad, gracias por los pasajes, la ropa, gracias por todo. | Open Subtitles | دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء |
Puedes hacerles un dibujo de todo lo que saben y de todo lo que tú sabes. | Open Subtitles | بوسعكِ رسم صورة لكلّ شيء يعرفونه ولكلّ شيء تعرفينه أنتِ |
Parte de unir nuestras vidas es... tomar el tiempo para encontrar el lugar perfecto para todo. | Open Subtitles | فإن إيجاد الموضع المناسب لكلّ شيء بتروي، هو جزءٌ من عملية دمج حياتينا سويّاً. |
Lo utilizan para todo. | Open Subtitles | يارجل، إنّهم يستخدمون هذه الأشياء لكلّ شيء |
Tiene recetas para todo. Está vieja. | Open Subtitles | إذاً , هي لديها وصف لكلّ شيء إنها كبيرة فالسن |
Ustedes chicos del futuro tienen una palabra para todo... camarada. | Open Subtitles | مستقبلك يا رفاق لديه أسماء لكلّ شيء يا صاح |
Bien, de acuerdo siempre hay una primera vez para todo. | Open Subtitles | جيّد، تخمين هناك مرّة أولى لكلّ شيء. |
Hay una explicación para todo lo que hemos experimentado aquí. | Open Subtitles | هناك تفسير لكلّ شيء إنّنا نواجه خبرتنا |
- ¡Adiós, pelos parlantes! - Gracias por todo. | Open Subtitles | مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة شكرا لكلّ شيء |
Ok, muchacha, buena suerte, gracias por todo. | Open Subtitles | حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء |
sólo quería decirle que recibí su carta de recomendación... y quería agradecerle por todo. | Open Subtitles | أنا فقط أردت قول، إستلمت رسالتك من الإطراء، ومطلوب للقول شكرا لكلّ شيء. |
Mereces sufrir por todo lo que has hecho. | Open Subtitles | إنّك تستحقّ المعاناة جزاءً لكلّ شيء أثمتَه. |
Lo siento mucho por todo lo que pasó, pero no tenía opción. | Open Subtitles | آسفه جدا لكلّ شيء حدث، لم يكن لدي إختيار. |
- Los Stones fueron culpados por todo. | Open Subtitles | - الأحجار تصبح ملامة لكلّ شيء. |
Oye, genio. Desde el momento que me secuestraste ellos supieron que estabas detrás de todo. | Open Subtitles | أيها العبقري، لحظة اختطفتني، عرفوا أنّك العقل المدبّر لكلّ شيء. |
Dios, aquí vamos. ¿Me culparás de todo como siempre lo haces? | Open Subtitles | آوه , يا إلهي , سوف تليميني لكلّ شيء مثل دائماً ؟ |
La diferencia entre tú y yo es que yo estoy dispuesta a utilizar todo lo que sabe para desmontar al enemigo, | Open Subtitles | إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو، |
Planeó presentar una apelación, para tener acceso a todo lo que tenga que ver con el caso. | Open Subtitles | خطط لطلب إستئناف لذا أعطاه ذلك إمكانية الوصول لكلّ شيء له أيّ صلة بالقضية. |