Pero no sabes si la parálisis que tiene será permanente. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف أن الشلل سيتوقف عن الزيادة نهائياً |
Le dijiste al tipo que fuera a alg�n lado y luego te enteraste de que lo mataron �pero no sabes ad�nde lo mataron y ni siquiera sabes si alguien hall� el cuerpo? | Open Subtitles | أخبرت الرجل أن يذهب إلى مكان ما وبعدها سمِعت أنه قتِل لكنك لا تعرف أين حدث ذلك |
Oh, sabes que es una cena especial, ¿pero no sabes por qué? | Open Subtitles | أنتتعرفأنهعشاءمميز , و لكنك لا تعرف السبب؟ |
Pero usted no sabe el futuro. Hago! | Open Subtitles | لكنك لا تعرف المستقبل أنا أعرفه |
¿Me dice que planea hacer vacaciones pero no sabe cuándo? | Open Subtitles | تقول أنك تخطط لإجازة لكنك لا تعرف متى بالتحديد ؟ |
Sin ofender chico, pero tú no sabes en lo que creo. | Open Subtitles | بدون إهانة يا فتى لكنك لا تعرف بما أؤمن به |
No es un boxeador de verdad, es seguro. Pero no sabrías la diferencia. | Open Subtitles | إنه ليس بملاكم حقيقي بالتأكيد لكنك لا تعرف الفرق |
Solo que no sabes cómo usarlo. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف كيف تستخدمها |
Tu camino es absolutamente correcto, hijo. Pero tú no conoces a mi marido. | Open Subtitles | طريقك هو الصواب بالتأكيد بني لكنك لا تعرف زوجي |
Piensas que tienes el número de todo el mundo, Pero no sabes nada. | Open Subtitles | تعتقد أن لديكم أرقام الجميع لكنك لا تعرف أي شيء |
Pero no sabes como es en el campo, Gary. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف كيف يبدو في الميدان ، غاري. |
Ya sabes, cuando puedes decir que algo algo está mal Pero no sabes cómo exactamente? | Open Subtitles | انت تعرف متى يمكن أن أقول لكم هناك شيء خطأ لكنك لا تعرف كيف بالضبط؟ |
- Tal vez. Pero no sabes cómo es ser mejor en algo que los demás. | Open Subtitles | ربما، لكنك لا تعرف شعور أن تكون أفضل بشيء من الجميع |
Pero no sabes lo difícil que es conseguir novia cuando no tienes auto. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف كم هو صعبا أن تحظى بصديقة عندما لا تملك سيارة. |
O sea ¿qué estás chantajeando a un tío con una cosa, Pero no sabes lo qué es? | Open Subtitles | إذًا أنت تبتز رجًلا من أجل شيء لكنك لا تعرف ما هو؟ |
Sabrás de estrategia, Pero no sabes nada de sentimientos. | Open Subtitles | ربما تعرف الكثير عن الاستراتيجية، لكنك لا تعرف شيئا عن المشاعر |
Sé lo que estás pensando, Pero no sabes cómo son las cosas. Fanucci está con la Mano Negra. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
Sí, Pero usted no sabe lo difícil que es para... de estar jugando en este cementerio, y verte tan cambiado. | Open Subtitles | نعم ، لكنك لا تعرف كم هو شاقاً أن أقوم بالعزف في هذه المقبرة ورؤيتك وأنت متغير جداً |
¿Pero usted no sabe nada sobre David o Amy Cassandra? | Open Subtitles | لكنك لا تعرف شيئاً عن "دافيد" أو "آمي" "كاساندرا", الضحايا؟ |
Sabe cómo hace él los trucos, pero no sabe por qué nadie ve que los suyos son mejores. | Open Subtitles | ربما انك تعرف خدعه و لكنك لا تعرف لماذا لا يراك الناس افضل منه |
No es cobardía. tú no sabes cómo son las cosas. | Open Subtitles | أعرف فيما تفكر لكنك لا تعرف حقيقة الوضع |
Pero no sabrías nada de eso, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك لا تعرف أي شئ عن هذا؟ صحيح؟ |
Solo que no sabes por dónde empezar. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف من أين تبدأ |
Pero... tú no conoces a esta gente y yo sí. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف هؤلاء و انا اعرفهم |