Pero estaba en la cima. ¿Por qué caí así sin razón alguna? | Open Subtitles | لكنى كنت على القمة لماذا أسقط هكذا بدون أى سبب؟ |
Nunca tuve ideas claras, Pero estaba seguro de dos cosas. | Open Subtitles | لم تكن لدى أية أفكار واضحة و لكنى كنت متأكد بشأن أمرين |
- Sí. Pero la iba a devolver. - ¡Pero estaba firmada por Babe Ruth! | Open Subtitles | نعم لكنى كنت سأعيدها وقد كانت موقعة من بابى روث |
Creí que podía hacerlo aquí Pero me equivoqué. | Open Subtitles | اعتقدت أنى يمكن أن أفعل ذلك هنا لكنى كنت مخطئا |
Espero que no te importe, Pero estuve trabajando en un proyecto propio. | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعى، لكنى كنت أعمل على شىء بمفردى. |
Pero yo estaba obsesionado con la idea de que mi recuerdo estaba equivocado. | Open Subtitles | لكنى كنت مسيطرة على فكرة أنى أتذكرها بصورة خاطئة |
Pero si no lo controlamos, te puede llevar a la locura y...y .... enfermarte, Quizas hasta matarte, pero he estado trabajando en una solución. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تتحكم بها يمكن أن يؤدي إلى الخرف والجنون ، وربما حتى الموت لكنى كنت أعمل على إصلاح |
Ese maldito intentó sorprenderme, Pero estaba preparada para esa mierda. | Open Subtitles | هذا الملعون حاول ان يتلصص علىّ لكنى كنت مستعده |
Pero estaba determinada en encontrar Will. Necesitaba de respuestas... | Open Subtitles | لكنى كنت قد عقدت العزم على إيجاد ويل اريد إجابات |
Pero estaba por el barrio... y pensé que quizás necesitarías que te llevara a tu casa. | Open Subtitles | لكنى كنت فى الجوار وفكرت ربما تحتاجى الركوب الى المنزل |
Pero estaba esperando a que estuviera de buen humor. | Open Subtitles | لكنى كنت أنتظر ان تكون حالتها المزاجيه جيده |
No me conoce, Pero estaba allí cuando chocó con el coche esta mañana. | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى لكنى كنت هناك فى مكان الحادث بالصباح |
Planeaba beberme esto esta noche para hacer que parasen, Pero estaba indecisa. | Open Subtitles | لقد كنت انوى ان اشرب هذا اليوم لأجعل الامر يتوقف لكنى كنت مترددة |
Pero estaba pensando, quizás, chicas, deberíais pasar por esto juntas. | Open Subtitles | و لكنى كنت فقط أفكر ربما يمكنكم حل هذا معاً |
Pero me concentré tanto en que no viera el bolígrafo que robé, el cual me vio robar. | Open Subtitles | و لكنى كنت منتبه إليها ,ليس على القلم الذى سرقته و الذى رأتنى أسرقه |
Pero me aseguraron que a esta cita a ciegas no le importaba la silla. | Open Subtitles | لكنى كنت على يقين من ان هذا اللقاء الاول لذلك لم اهتم بأمر الكرسى. |
Pero me alegré, porque cuando te dejé, yacías en el camino y creí que estabas muerto. | Open Subtitles | لكنى كنت سعيده لانى عندما تركتك مستلقيا على الطريق اعتقدت حينها انك مت. |
Yo tampoco le creí. Pero estuve en su habitación. | Open Subtitles | انا ايضا لم اصدق فى البداية لكنى كنت في غرفته |
Pero estuve pensando. Podría ser una buena idea que tú y Buffy... se alejaran un tiempo. | Open Subtitles | لكنى كنت أفكر ، أنكى أنتى و " بافى " يجب أن يعطى كل منكما الآخر بعض الوقت وحده |
Pero yo estaba orgulloso de ti, bajándole los humos a los yanquis... e irguiéndote como el líder de este grupo. | Open Subtitles | لكنى كنت فخور بك , كنت تنتزع التصفيق من الأمريكيين كنت قائد شامخا لهذه المجموعة |
- Bueno, no sé.. Pero yo estaba aquí, delante del Capitolio, que ha sido evacuado y detrás, en la zona de la Tribunal Supremo, oímos un ruido ensordecedor que sonó como una pequeña explosión. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع إخبارك بذلك، لكنى كنت هنا أمام مبنى البرلمان والذى تم إخلائه و عودة نحو منطقة المحكمة العليا قد سمعنا للتو صوت مكتوم منخفض بدا مثل إنفجار صغير |
Sé que no teníamos nada planeado pero he pensado que quizás podríamos... | Open Subtitles | أعرف أننا لم نخطط لشئ لنفعله رسميا لكنى كنت أفكر فى هذا لأن ... |