"لكني أحب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pero me gusta
        
    • Pero me encanta
        
    • Pero amo a
        
    • Pero me gustan
        
    • pero adoro
        
    • pero aman
        
    • pero me encantaría
        
    • Pero a mí me gusta
        
    Bien, tecnicamente seria mio Pero me gusta tu actitud de "podemos hacer". Open Subtitles حسنا، من الناحية الفنية، فكل السرور لي لكني أحب موقفك
    No necesariamente durante el día, Pero me gusta ser amable con la gente. Open Subtitles ليس بالضرورة اليوم بطوله لكني أحب أن أكون لطيفة مع الناس
    De hecho, en este estado solo tenemos inyección letal, Pero me gusta como piensas. Open Subtitles في الواقع ، لدينا حقنة قاتلة في هذه الولاية لكني أحب تفكيركِ
    Sinceramente, el dinero que gano apenas cubre los materiales, Pero me encanta. Open Subtitles بأمانه المال الذي أكسبة بالكاد يغطي النقات لكني أحب ذلك
    tu no lo amas ni siquiera te gusta Pero amo a mi gente no te vas a casar con ellos tu no lo comprendes tengo deberes con mi padre y con mi tribu tengo que hacer esto adiós Open Subtitles أنت لا تحبية؟ لا يبدو عليك بأنك حتى تستلطفينه لكني أحب شعبي
    Quiero contarlo, Pero me gustan esos pantalones. Open Subtitles أريد أن أقول نكتة ، لكني أحب هذه السراويل.
    Es probablemente demasiado orientado al esperma para nuestros lectores pero adoro tu estilo. Open Subtitles لا لا من المحتمل أن نمنح الحيامن الى القراء لكني أحب أسلوبك
    Pero me gusta que otras personas comenten y participen en mi proyecto. TED لكني أحب الناس الذين يبدون أرائهم ويساهمون في مشروعي .
    Vamos, yo parezco severo, Pero me gusta recibir oficiales jóvenes como Ud. Open Subtitles هيا، قد أبدو شديداً، لكني أحب لقاء الضباط الشباب..
    De hecho, es horrible Pero me gusta el marco. Open Subtitles في الحقيقة، إنها مريعة لكني أحب هذا الإطار
    realmente no conozco cual es la verdad, Pero me gusta pensar que en algún lugar más adelante, encontró su pequeña pieza del cielo. Open Subtitles لا أعرف حقاً ,ماهي الحقيقه لكني أحب التفكير أنه في مكان ما وطوال الطريق أنه وجد رفيقته الصغيرة في نعيم المحتالين
    No soy un poli, ni estoy intentando que me asciendan, Pero me gusta lo que veo. Open Subtitles أنا لستُ شرطي، وأنا لا أبحث للحصول على ترقية، لكني أحب ما أرى.
    - Tú eres la jefa. - Eso es verdad. Pero me gusta un poco lo que representa... algo a lo que aspirar. Open Subtitles أنتي الرئيسة هذا صحيح لكني أحب حقاً الشئ الذي يمثل
    No tienes que decirme Pero me gusta conocer a mis clientes. Open Subtitles ،لست مضطر لإخباري لكني أحب التعرف على زبنائي
    No tengo ni idea de qué demonios es eso, Pero me gusta. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة ما هو الجحيم وهذا هو، لكني أحب ذلك.
    Pero me encanta que ahora haya sido un niño lisiado. Open Subtitles ـ إستعرتها لكني أحب ذلك أن الطفل مشلول الآن
    " Pero me encanta ese tipo de pintura. Open Subtitles لكني أحب هذا النوع من الصور رسمتها بنفسي
    Pero amo a mi país. Open Subtitles لكني أحب بلادي وأنا لا أستطيع تفهم فكرة
    Lo sé, Pero me gustan delgadas. Delgadas como si tuviesen falta de salud. Open Subtitles أعلم لكني أحب النحيفات النحيفات إلى درجة غير صحية
    Estoy bien, pero adoro que seas tan sensible. Open Subtitles أنا على ما يرام، لكني أحب هذا، أنت جد حساس.
    Vallemoles viene a desgarrame vamos chicos ayudenme a salir va va va vallemoles con tierra en sus dedos auyentaron a los wolfs-bats pero aman el sonido Open Subtitles حيوانات الخُلد تطاردني , هيا ساعدوني يا رفاق # حيوانات الخُلد الكبيرة السيئة التي تعمل بالنفق # # أكره الذئب-الخفاش لكني أحب تلك الاصوات #
    No tengo tabaco pero me encantaría unas alubias. Open Subtitles ليس لدي أي تبغ لكني أحب تناول بعض الفاصولياء
    Algunos están en grupos religiosos o de alcohólicos anónimos, o lo que sea, Pero a mí me gusta hacer pesas. Open Subtitles بعض الأشخاص ينضمون لمجموعات الكنائس أو مجموعات معالجة الإدمان أو أيًّا كان و لكني أحب الجلوس بمفردي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus