Porque estoy preparando una lasaña, pero puedo hacerla sin carne si lo prefiere. | Open Subtitles | لأني أقوم بطبخ لازانيا, لكني أستطيع عملها بدون لحم إذا أردتي. |
pero puedo darte la información que quieres. | Open Subtitles | لكني أستطيع أحضار المعلومات التي تُريدها |
El dispositivo que usó el sospechoso está aquí en alguna parte, y no puedo rastrearlo, pero puedo comunicarme con él. | Open Subtitles | الجهاز الذي أستخدمه الهدف هنا في مكان ما لا أستطيع تتبعه .. و لكني أستطيع التواصل معه |
Bueno, para ti, quizás, Pero yo puedo poner o quitar cualquier cosa desde 1963. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ ربما لكني أستطيع إضافة أو طرح أي شىء من 1963 |
¡Pero puedo bailar tan rápido para atrás como él puede para adelante! | Open Subtitles | لكني أستطيع الرقص بالعكس بسرعة رقصي للأمام |
pero puedo contactar a las plantas locales de desechos médicos... | Open Subtitles | لكني أستطيع الأتصال بمؤسسات النفايات الطبية المحلية |
Quieren cuidarme, pero puedo cuidarme a mí misma por mí misma. | Open Subtitles | يودون أن يهتموا بي ، لكني أستطيع الإهتمام بنفسي |
Sé que él no quiere lastimarla ahora porque perdió al padre, pero puedo esperar. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنهُ لا يُريد أن يجرحها الآن لأنها قد آباها قد توفي قريباً لكني أستطيع الإنتظار |
No te ofendas, pero puedo cubrir el doble de espacio que tú. | Open Subtitles | لا إهانة، لكني أستطيع أن أبحث في ضعف مناطق التي تستطيع تغطيتها |
Puede que no sea demasiado tarde. El Eclipse ha terminado. pero puedo hacer frente al Señor del Fuego de alguna manera. | Open Subtitles | ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال |
Sólo tengo un dólar, pero puedo señartelo si quieres. | Open Subtitles | لدي فقط دولار لكني أستطيع التوقيع عليه إن أردت |
pero puedo oír, y la siguiente ira a su corazón. | Open Subtitles | لكني أستطيع أن أسمع والتالية ستكون في قلبك |
Claro, ahora mismo está en medio de un rodaje, pero puedo decirle que venga al terminar. | Open Subtitles | أجل إنها تمثل في فيلم الآن لكني أستطيع مكالمتها بعد أن تنتهي |
Tengo que entregar esto pero puedo regresar cuando termine. | Open Subtitles | علي أن ألقي هذه لكني أستطيع أن أأرجح ظهري في طريق عودتي |
No sé dónde obtuviste la información pero puedo explicarlo-- | Open Subtitles | لا أعرف من أين تحصل على معلوماتك، لكني أستطيع أن أشرح |
pero puedo tener lo único que él no puede. | Open Subtitles | لكني أستطيع أخذ الشيء الوحيد الذي لا يمكنه أخذه |
No puedo ver su mente consciente, pero puedo ver a través de sus recuerdos. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية من خلال عقله الباطن، لكني أستطيع النظر من خلال ذكرياته |
Pero yo puedo ver la historia verdadera y tú no. | Open Subtitles | و لكني أستطيع رؤية القصة الحقيقية و أنت لا تستطيع |
Mira, sé que sólo quieres ayudar, Pero yo puedo cuidarme a mí misma. Sé que puedes. | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنك تحاول المساعدة فحسب لكني أستطيع الإعتناء بنفسي |
Pero yo puedo verlo. Para mí es como un peñasco una enorme ampolla de pus. | Open Subtitles | .و لكني أستطيع رؤيتها ...أنها كالصخرة الكبيرة بالنسبة لي |
Pero probablemente puedo convencer a un jurado de ello. | Open Subtitles | لكني أستطيع إقناع هيئة المحلفين بذلك. |