El Glamour es una cosa, pero creo que estamos en el cruzando hacia más rarito. | Open Subtitles | حسنا , التبرج شئ , و لكني . اعتقد بأننا نتخطى حدود الغرابة |
Le dije que no cobraba barato... pero creo que descubrirá que vale la pena. | Open Subtitles | قلت لك انى لست بخس الثمن لكني اعتقد انك ستجد اني اساوي |
He estado posponiendo esto toda mi vida pero creo que tienes razón. | Open Subtitles | كنت أؤجل الأمر كامل حياتي لكني اعتقد انك على حق |
Un poco complicado al comienzo, pero creo que terminé fuerte. ¿Qué es lo siguiente? | Open Subtitles | القليل فقط لنجم الروك لكني اعتقد انني نجحت في فعلها بقوه, مالتالي؟ |
Pero supongo que también tuvieron un clima extraño en el Suroeste. | Open Subtitles | لكني اعتقد انك اخذت نصيبك من الطقس الغريب في الجنوب الغربي |
pero creo que sería de ayuda si tan solo intentamos centrarnos en la solución. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه سيكون مفيداً اذا حاولنا ان نكون في منتصف الحل |
Bueno, puedo tener muchos sellos en mi pasaporte, pero creo que ésta es la primera vez que de hecho estoy viendo el lugar. | Open Subtitles | حسناً , ربما هناك الكثير من المدن التي زرتها لكني اعتقد ان هذه المرة أول مرة آتي هنا لأرى البلد |
Soy flexible en cuanto a la forma de hacerlo, pero creo que la redacción es muy importante. | UN | وسأتوخى المرونة إزاء كيفية عمل ذلك، لكني اعتقد أن الصياغة مهمة جدا. |
pero creo que ya llevamos así demasiado tiempo. | TED | لكني اعتقد في هذه اللحظة أننا كنا فيها لفترة طويلة |
Es triste. pero creo que la nota final es que podemos hacerlo. | TED | انه لامر محزن. لكني اعتقد كملاحظة أخيرة حقا يمكننا أن نفعل ذلك. |
Solía escribir todo el tiempo en secundaria, pero creo que es muy importante que yo tenga un pasatiempo, ¿sabes? | Open Subtitles | لكني اعتقد انه من المهم ان يكون عندي اخراج ابداعي |
Sabes, nunca tuviste suerte... pero creo que esta vez la Fortuna está en tu esquina. | Open Subtitles | هل تعلم .. انك ليس لديك اي حظ و لكني اعتقد أن حظ السيدات ممكن ان يكون في صالحك .. |
pero creo que esto sería un gran aporte para una gran carrera. | Open Subtitles | لكني اعتقد بان هذا سوف يضع علامه ممتازه لمهنتي |
pero creo que esta familia lo está pasando en grande. | Open Subtitles | لكني اعتقد ان هذه العائلة يقضون وقت رائع |
Que salgan los cazas. Señor, odio decírselo, pero creo que estaba jugando con nosotros todo el tiempo... para ver cómo reaccionábamos. | Open Subtitles | سيدياكرهقولذلك لك, لكني اعتقد انها كانت تتلاعب بنا طوال الوقت |
Disculpe Sra. pero creo que ha sido mal informada. | Open Subtitles | معذرة سيدتي الرئيسة .. لكني اعتقد انكي قد اساتي الفهم |
pero creo que no fue a su funeral ... | Open Subtitles | و لكني اعتقد بانها لم تكن تريد الذهاب الى دورة الالعاب الاولمبية |
Ambos están levemente hipotérmicos, pero creo que se recuperarán. | Open Subtitles | كليهما منخفض الحرارة لكني اعتقد انها ستعتدل |
Pero supongo que no hay regalos para nosotros este año. | Open Subtitles | اجل .. لكني اعتقد انه ليس لنا هدايا في تلك السنة |
No es como que tuviésemos un tipo de relación significativa, Pero supongo que cuando estaba con ella, podía ser yo... verdadero, sin adulterarme, lo que es, como tu sabes... | Open Subtitles | انها ليست كما لو كان لدينا أي نوع من العلاقة ذات مغزى لكني اعتقد عندما اكون معها اكون معها بنفسي الحقيقية الخالصة |
De todas las formas que pueda. Pero pensé que era por eso que estaba viviendo contigo, ¿no? | Open Subtitles | لكني اعتقد ان لهذا كان يعيش معك اليس كذلك |