Siento que nuestros días como proscritos terminen así, Pero tengo que matarte. | Open Subtitles | آسف بأن أيامنا السعيدة كمجرمون أنتهت هكذا، لكني يجب أن أقتلك |
Quizá sólo sea temporal, Pero tengo que intentarlo. | Open Subtitles | لربما سيكون فقط مؤقتاً لكني يجب أن أحاول |
Pero tengo que decirle la verdad hoy. | Open Subtitles | لكني يجب أن أخبركم الحقيقة اليوم |
Me dijeron que me quedara, Pero tengo que llevar este monitor al receptor. | Open Subtitles | لقد أخبروني ألا أتركه لكني يجب أن أخذ تلك الشاشة إلي الإستقبال |
Me han proporcionado siete, pero debo ponerlas a prueba... antes de pronunciarme sobre su valor. | Open Subtitles | ليس بعد لكني يجب أن أضعهم في الإختبار قبل أن أعلن عن قيمتهم |
Bret me encantaría quedarme para que abusaran de mí Pero tengo clases. | Open Subtitles | بريت، أنا أحب ان أتعلق وان تكون جسديا وعاطفياً اسأوا المعامله الرجال، لكني يجب ربما ان اصل إلى المدرسة |
Vamos a querer oír más... Pero tengo que tomar un descanso. | Open Subtitles | حسناً، الآن هذا شيء نحن سنريد لمعرفة أكثر حوله. لكني يجب أن آخذ إستراحة قصيرة. |
Yo me eduqué en las calles, eso siempre me bastó Pero tengo que avisarte, nunca he sido mucho de escuela. | Open Subtitles | أنا بنت شارع ذكية ذلك يحصل لي دائما لكني يجب أن انبهك، أنا لم أكن كثيرة التردد على المدرسة |
Si, lo se. Esta un poco a la intemperie. Pero tengo que trabajar un poco en ello. | Open Subtitles | أجل, أعلم, إنه يطل على الشارع لكني يجب أ أعمل عليه قليلاً |
Pero tengo que decirte, que se quedó un poco corto como advertencia. | Open Subtitles | لكني يجب ان اخبرك لقد كان قصيرا بعض الشئ جانب التحذير |
Pero tengo que asegurarme de que no se lo cuentes a tus amigas. | Open Subtitles | و لكني يجب أن أتأكد بأنك ستخفي هذا عن أصدقائك |
Grandioso, Pero tengo que advertirte, mi casa está afirmativamente sucia. | Open Subtitles | عظيم لكني يجب أن أحذرك بيتي قذر بشكل إيجابي |
Me gustaría, Pero tengo que ir a una reunión. | Open Subtitles | لكنت أفعل ذلك، لكني يجب علي اللحاق بمقابله. |
Pero tengo que amanecer con el sol mañana y volver a intentar el radio. | Open Subtitles | لكني يجب أن أستيقظ باكراً غداً و أذهب لمحطة اللاسلكي |
Sé que te duele Pero tengo que saberlo ahora. | Open Subtitles | أعلم بأنك متألم لكني يجب أن أعرف، الآن |
- No, Pero tengo que irme luego. | Open Subtitles | لا، لكني يجب أن ارحل قريبا. |
Pero tengo que llegar a Halderville ahora. | Open Subtitles | لكني يجب أن أصل إلى هالدرفي الآن |
- No lo sé. Pero tengo que intentar averiguarlo. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف، لكني يجب أن أكتشف ذلك |
Lo siento, Pero tengo que leerlo a solas. | Open Subtitles | أنا آسف .. و لكني يجب أن أقرأ هذا لوحدي |
Pero tengo que ir a ver una amiga hoy. | Open Subtitles | لكني يجب أن أذهب لأرى صديقة لي اليوم |
pero debo recordarle que, a pesar de todo lo que ha dicho, es usted súbdito de un país cristiano | Open Subtitles | ، لكني يجب أن أذكرك، سيدي ، بأنه على الرغم من كل شيء قلته أنت تابع لبلاد مسيحية |