Pensé que te dije a las 10, pero ya sabes... | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني قلت كن هنا في العاشرة, لكنّك تعرف |
Aún quiere entrar, pero ya sabes como son esos tipos de Mob. | Open Subtitles | ما زال يريد المشاركة، لكنّك تعرف يكون رجال العصابات. |
pero ya sabes lo que pienso sobre la resolución y la lógica. | Open Subtitles | لكنّك تعرف شعوري حيال حسم القضيايا والمنطق |
Les crees a todos... pero sabes que alguien debe estar mintiendo. | Open Subtitles | و تصدقهم جميعا لكنّك تعرف أن شخصا ما يكذب |
Tuve el dispositivo en mi mano pero, sabes, Juni él queria cobrárselo. | Open Subtitles | كان لدي الترانسموكر في يدي لكنّك تعرف جوني أراد نسبه لنفسه |
Ud. nunca conoció a mi esposo, Pero sabe todo sobre él. | Open Subtitles | أنت لم تقابل زوجي أبداً لكنّك تعرف كلّ شيء عنه |
Pero ya conoces a tu madre. Tenemos la misma sangre. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أمّك لدينا نفس الدمّ |
Lo sé, he mentido un poco, pero ya sabes lo que dicen ... | Open Subtitles | أعرفأنيكذبت ...لكنّك تعرف ما يقولون، أليس كذلك |
pero ya sabes que soy brillante en mi trabajo, y conoces la tendencia de la gente a... malinterpretarme. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أنا رائعه في شغلي ... وأنتتعرفبأنّالناسيميلونإلى أساءة الحكم عليّ |
pero ya sabes. ¿Os estabais acostando? | Open Subtitles | لكنّك تعرف. -أكنتما تتعاشران حميمياً؟ |
Aún no, pero ya sabes lo que va a decir. | Open Subtitles | ليس بعد، لكنّك تعرف مالّذي ستقوله |
- Mira, lo buscaría yo misma, pero, ya sabes, me quitaron el acceso. | Open Subtitles | -اسمع، سأتحقق من الأمر بنفسي ، لكنّك تعرف أنّهم أوقفوا تصريح دُخولي. |
pero ya sabes cómo son las cosas. | Open Subtitles | لكنّك تعرف الطريق هو. |
pero ya sabes cómo es. | Open Subtitles | لكنّك تعرف كيف هو الأمر. |
Entiendo que pienses eso, ¿pero sabes quién creo que es? | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا أنت تفكّر ذلك. لكنّك تعرف من هو؟ |
¿Pero sabes cuál es la característica más intimidante? | Open Subtitles | لكنّك تعرف ما هي النوعية الأكثر إقناعاً؟ |
Jerry, lamento haber arruinado tu vida, ¿pero sabes qué? | Open Subtitles | جيري، أنا آسف, لقد خرّبت حياتك لكنّك تعرف ماذا؟ |
Pero sabe quién es. | Open Subtitles | لكنّك تعرف من أنت |
Pero sabe dónde está. | Open Subtitles | لكنّك تعرف أين أنت |
Si, Pero ya conoces mi umbral de dolor, tío. | Open Subtitles | نعم، لكنّك تعرف حدود ألمي، يا صـاح |
Pero ya conoces el viejo chiste. | Open Subtitles | لكنّك تعرف النكتة القديمة |
Pero ya conoces a Le Milieu. | Open Subtitles | لكنّك تعرف الوسط |