Creí que lo había echado a perder, pero dijo que podíamos intentarlo de nuevo. | Open Subtitles | ظننت أني أفسدت الأمور بيننا لكنّه قال بأنّنا يمكن أن نحاول ثانية. |
Vaya a saber cómo me encontró. pero dijo que tenía una deuda conmigo. | Open Subtitles | اللهيعرفكيفوجدني, لكنّه قال بأنّه مدان لى. |
pero dijo que Lana está por tomar un crucero de ida por el Río Estigio si no la encontramos pronto. | Open Subtitles | لكنّه قال أن لاناعلى وشك أن تأخذ جولة بحرية أحادية الإتجاه في نهر ستيكس إذا لم نجدها قريبا |
Lo hice más tarde, Pero él dijo que no era nada, así que simplemente lo dejé pasar. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بوقتٍ لاحق، لكنّه قال أنّه لا شيء يستحقّ الذكر، لذا تغاضيتُ عن الأمر. |
Pero él me dijo que no. | Open Subtitles | لكنّه قال إنّه لم يهجرها |
No, no. Los está apurando, pero dijo que le va a llevar mucho tiempo recabar todo. | Open Subtitles | لا، لقد أنهى هذه بسرعة، لكنّه قال أن جمعها سيستغرق وقتاً طويلاً |
pero dijo que ese día parecía alterada. | Open Subtitles | لكنّه قال أنها كانت تبدو مستاءة ذلك اليوم، |
pero dijo que me arrestaría por secuestro. | Open Subtitles | لكنّه قال بأنّه سيجعلني أُعتقل بتهمة الاختطاف |
pero dijo que lo tenía todo bajo control y se fueron. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه مسيطر على كلّ شيء وغادروا المكان |
pero dijo que iba a usar su dinero. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيستخدم أمواله الخاصّة لذلك |
Intenté darle un poco de sopa, pero dijo que no estaba interesado. | Open Subtitles | حاولتُ إعطاءه بعض الحساء، لكنّه قال أنّه غيرُ مهتمّ. |
Pero encontré un camionero que trabajó en el circo, pero dijo que los conductores y los artistas no se mezclaban mucho. | Open Subtitles | لكن وجدتُ سائق شاحنة كان يعمل في السيرك، لكنّه قال أنّ السائقين والفنانين لمْ يختلطوا كثيراً. |
No lo dijo por teléfono, pero dijo que era muy importante, entonces... | Open Subtitles | ، لم يخبرني على الهاتف .. لكنّه قال أنّه أمر مهم |
pero dijo que era un lugar especial donde los villanos pueden encontrar la redención. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّها مكان مميّز يجد الأشرار التوبة فيها |
Le dije que fuera discreto, pero dijo que si me apoyaba, sería con todo. | Open Subtitles | لكنّه قال بأنه أهلًا لها، أراد أن يكون حاضرًا |
pero dijo que haría todo lo que tiene a su alcance. | Open Subtitles | لكنّه قال... أن هناك وسطاء يمكنه اسغلالهم. |
Se negó a especular pero dijo, y estoy citando, | Open Subtitles | يرفض أيّ تكهنات لكنّه قال ما سأقتبسه: |
pero dijo que cambiaría si encuentro una manera. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيتغيّر إن وجدتُ طريقة. |
Eso es lo que le decía... Pero él dijo que algún día iba a hacer algo al respecto. | Open Subtitles | ذلك , ما كنتُ أقوله له لكنّه قال , أنّه سيفعل شيء ما بخصوص ذلك يوماً ما |
Pero él dijo que las drogas no eran suyas. | Open Subtitles | لكنّه قال بأنّها ما كانت مخدّراته |
Pero él me dijo que te lo contaría. | Open Subtitles | لكنّه قال أنّه سيخبركِ. |