| Sé que te puede parecer raro pero creo que estás bajo la influencia de lo que llamamos artefacto. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو غريباً لك لكن أعتقد أنك تحت تأثير ما ندعوه تحفة أثرية |
| Y tú un perdedor, pero creo que también te gustaría ganar. | Open Subtitles | هذا صحيح, وأنت الخاسر لكن أعتقد أنك تودّ أن تكون فائزاً |
| Y no te rías, pero creo que tienes a tiro algunos premios. | Open Subtitles | ولا تضحك، لكن أعتقد أنك ستفوز ببعض الجوائز |
| La verdad es que soy una gran admiradora suya. pero supongo que ya lo habrá notado. | Open Subtitles | في الحقيقة انا من معجبيك، لكن أعتقد أنك اكتشفت هذا سلفًا |
| pero supongo que ya lo había pensado, ¿o no? | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك فكرتم بذلك مُسبقاً، أليسَ كذلك؟ |
| Yo te entendía pero creo que te equivocaste conmigo. | Open Subtitles | .. آه .. أنا فهمتك لكن أعتقد أنك أسأت الحكم علىَ .. |
| No soy erudito, pero creo que tendrá el puesto. | Open Subtitles | أنا لست بطالب علم لكن أعتقد أنك حصلت على الوظيفة |
| Bien, no soy doctora, pero creo que eres un fantasma. No soy... | Open Subtitles | حَسناً، أنا لَستُ طبيباً لكن أعتقد أنك شبح |
| -Lo sé, lo sé. No pienses mal pero creo que eres un buen muchacho. | Open Subtitles | لا تفهم كلامى خطأ و لكن أعتقد أنك شخص لطيف |
| Espero que no le moleste que diga esto, pero creo que comete un error. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ |
| ¡Pero creo que verás que no son cerdos en un chiquero! | Open Subtitles | . لكن أعتقد أنك ستجدهم ليسوا خنازير فى فضلات الطعام |
| Murió esta mañana, pero creo que ya lo sabías. | Open Subtitles | لقد مات هذا الصباح لكن أعتقد أنك تعرف ذلك |
| Lamento preocuparte con esto pero creo que necesitas saberlo. | Open Subtitles | آسفة أننى سأثقل عليك بذلك لكن أعتقد أنك تحتاج أن تعرف. |
| Bueno, sé que el director está viendo a algunas personas pero creo que tú eres genial | Open Subtitles | أعرف أن المخرج يقابل بعض الأشخاص لكن أعتقد أنك ستكون رائعاً |
| Sí, lo sé, pero creo que podrías llegar muy lejos en unos cinco años-- | Open Subtitles | نعم أعلم لكن أعتقد أنك ستنتهى خلال 5 أعوام |
| Papá, tenías razón sobre esto, pero creo que debes darme espacio para cometer mis propios errores. | Open Subtitles | أبي, كُنْتَ محقّ بشأن هذا، لكن أعتقد أنك تحتاج ان تعطيني مساحة للقيام بأخطائي |
| Hago esto hace tiempo y aplaudo tu entusiasmo pero creo que deberías tomar esta decisión un poco más seriamente. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا العمل منذ مدة ، و أحيي فيك حماستك لكن أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذا القرار على محمل الجد |
| Sólo es un trabajo a tiempo parcial, pero creo que lo encontrarás verdaderamente gratificante. | Open Subtitles | إنه عمل بوقت جزئي لكن أعتقد أنك ستجدينها مكافأة جيدة |
| Creía que eras el tipo de hombre que haría lo correcto, pero supongo que no lo eres. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك ذلك الشاب الذي يفعل الأمر الصحيح لكن أعتقد أنك لست كذلك |
| Él es uno de los policías que me arrestó, pero supongo que ya lo sabes. | Open Subtitles | إنه أحد الشرطة الذين اعتقلوني و لكن أعتقد أنك تعلمين ذلك |
| Me gustaría saber cómo la reunió, pero supongo que preferiría no decirlo. | Open Subtitles | قد أود أن اسأل كيف وضعتهم سوية, لكن أعتقد أنك تحبذ ألا تخبر بذلك. |