Pero si quieres acabar con esta fusión, será mejor que confíes en lo que le dio a Mike. | Open Subtitles | و لكن إذا أردت إنهاء هذا الاندماج من الأفضل لك بأن تثق ما أعطته لمايك |
Pero si quieres pensar más, me enorgullece darte la llave del salón de estudios. | Open Subtitles | لكن إذا أردت القيام بمزيد من التفكير يسعدني تقديم المفتاح الرسمي لقاعة الدراسة |
Sé que es tarde y, probablemente, tienes otros planes, Pero si quieres cenar podemos salir y coger un taxi. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
pero si quieren saber que ocurre en el juego, bien sugiero que lo jueguen. | Open Subtitles | لكن إذا أردت معرفة ما في اللعبة , حسناً أقترح أن تلعبها |
Pero si quiere proteger la pintura, tendrá que usar este toldo. | Open Subtitles | لكن إذا أردت حماية الطلاء من الأفضل أن تبقيها في الخيمة |
Pero si quieres puedo hablar con ella y convencerla de que vuelva a casa. | Open Subtitles | . لكن إذا أردت ذلك , يمكنك التحدث إليها . كما تعلم , تقنعها بالعودة إلى المنزل |
Pero si quieres tu dinero, mejor entra y habla conmigo. | Open Subtitles | لكن إذا أردت مالك، فمن الأفضل أن تأتي هنا وتتحدث معي. |
- Creo que es una estupidez, Pero si quieres hacerte las piernas, a por ello. | Open Subtitles | -نعم ! -أظنّه تخلّف عقلي ، لكن إذا أردت تصحيح سيقانك، فلك ذلك |
Pero si quieres venir aquí, está bien. | Open Subtitles | لكن إذا أردت القدوم هنا فهذا على مايرام أيضاً |
Pero si quieres llamarte como una infracción de tráfico, a mi me da igual. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تسمي نفسك مخالفة " ، فلا مشكلة لدي" |
Pero si quieres que tu saliva inunde la evidencia, | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تنشر بصاقِكَ على جميع الأدلة |
Ayudar a la gente no es mal trabajo, hermano Pero si quieres haces buen dinero, puedo ayudarte. | Open Subtitles | مُسَاعَدَة الناسِ لَيسَت مزعجة,يا أخي, لكن إذا أردت الحصول على بَعْض النقود، |
Puedes hacer lo que quieres Pero si quieres ser tomada en serio como reportera tienes que terminar con esto, antes de que esto termine con tu carrera. | Open Subtitles | يمكن أن تفعلي ما تريدين لكن إذا أردت أن تؤخذي بجدية كصحفية أنت يجب أن تنهي هذا قبل أن يحطم مستقبل مهنتك |
Pero si quieres jugar a ser Dios, quizás quieras recordar su mayor obsequio el libre albedrío. | Open Subtitles | لكن إذا أردت لعب دور الرب، فقد تريد تذكر هبته العظمى الإرادة الحرة |
Pero si quieres participar, estamos listos a escucharte. | Open Subtitles | لكن إذا أردت الاختلاط، فنحن مستعدون للانصات |
Pero si quieres creer que elegiste diría que lo hiciste bien. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تؤمن بأن لك خيـار في المسالة علي أن أقول ،أنك قمت بالخيار الصحيح |
Quizá no, Pero si quieres tener esperanza de que se preocupe por ti será mejor que seas alguien por quien merezca la pena preocuparse | Open Subtitles | ربما لا، و لكن إذا أردت أن يكون لك أي أمل في أن يهتم لأمرك عليك أن تكون شخصا يستحق الإهتمام به |
Las hamburguesas y los perritos calientes son un clásico del cuatro de julio... pero si quieren poner sabor a sus vacaciones... acompáñenme con nuevas ideas sobre... lo que pueden cocinar a la brasa. | Open Subtitles | شطائر الهامبرغر والنقانق المقلية طبيعية في عيد الرابع من يوليوز لكن إذا أردت أن تتبل عطلتك |
Ya perdió su trabajo, Pero si quiere salvar su pellejo va a rastrear el número de quién esté robando la línea de Neil. | Open Subtitles | لقد خسرت عملك , لكن إذا أردت إنقاذ نفسك سوف تتعقب الرقم " لمن أراد التطفل على هاتف " نيل |
No... pero si quisiera decirte algo... no porque tú me pagas, sino porque yo quiero decírtelo... eso no me haría un soplón. | Open Subtitles | لا. لكن إذا أردت إخبارك شيء، لا لأنك كنت تدفعني، |
Pero si te quieres entrenar para el Escuadrón, mejor qué estés preparado para hablar mientras corres, porque voy contigo. | Open Subtitles | لكن إذا أردت التدريب على الفرقة تدرب على الحديث وأنت تجري لأنني قادمة معك |