Y se lo agradezco enormemente, pero ahora mismo tengo que proteger mi inversión. | Open Subtitles | و أنا أُقدّر ذلك للغاية و لكن حالياً عليّ حماية إستثماري |
pero ahora mismo tenemos todo el fin de semana, y nadie puede molestarnos. | Open Subtitles | و لكن حالياً لدينا العطلة الأسبوعية كلها و لن يزعجنا أحد |
Luego puedes decirme todo lo que quieras, pero ahora mismo por favor cállate y encuéntralo. | Open Subtitles | عندها يمكنك أن تخبرني أي شيء تريده لكن حالياً اخرس أرجوك وقم بإيجاده |
Pero, por ahora, ayúdeme a disuadir a su marido de esta locura | Open Subtitles | لكن حالياً , ساعديني لكي أتحدث من زوجكِ بشأن حماقته |
Bueno, pero por ahora, ¿es seguro decir que hay peores modos de ganar dinero que ordenando los estantes en Blockbuster? | Open Subtitles | حسناً، لكن حالياً أمِن الآمن القول أنّ هناك طرق أسوأ بكثير لجنيّ المال غير تجهيز الرفوف في متجر كتب؟ |
Pero, en este momento, no estoy de humor para chistes. Más bien, para sustos. | Open Subtitles | لكن حالياً , فأنا لست في مزاج للضحك أنا في مزاج للرعب. |
Trabajaré con él para que recuerde, pero en este momento me preocupa más que no duerma. | Open Subtitles | سأعمل لمساعدته في استرجاع ذاكرته ، لكن حالياً أنا قلقة أكثر لأنه لا ينام |
Sé que tenemos reglas muy estrictas en contra de las situaciones románticas con nuestros corpohumanoides, Pero por el momento, no podemos evitar que tengan un corazón. | Open Subtitles | أعلم بأنه لدينا قواعد صارمة ضد دخول ممثلي إنسانية شكرتنا بالعلاقات الرومانسية و لكن حالياً |
Sí, también me excita mucho que estén aquí. pero ahora mismo tengo que estar excitado por otra cosa. | Open Subtitles | نعم ، إنني متحمس للغاية لوجودهم، لكن حالياً يجب أن أتحمس لشيء آخر |
Tal vez en algunas semanas o meses, las cosas cambiarán pero ahora mismo, no hay trabajos. | Open Subtitles | ، لربما بعد عدّة اسابيع أو أشهر ، قد تتغير الامور لكن حالياً ، ليس هناك وظائف |
Altura. Sí, yo también estoy muy excitado porque hayan venido. pero ahora mismo, tengo que excitarme de otra manera. | Open Subtitles | نعم ، إنني متحمس للغاية لوجودهم، لكن حالياً يجب أن أتحمس لشيء آخر |
Créeme cuando te digo que sé lo mucho que este desfile significa para ti, pero ahora mismo tengo que asegurarme de que todo el mundo está bien, y tenemos que arreglar todo este desastre, ¿vale? Te quiero. | Open Subtitles | ثقي بي عندما اقول بأنني اعلم كم هو مهم عندك هذا الاستعراض لكن حالياً.. يجب ان اتأكد من ان الجميع بخير |
No sé cómo va a resultar esto, pero ahora mismo, ella está exactamente donde necesita estar. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سينتهي هذا الأمر, لكن حالياً إنها بالضبط حيث يجب أن تكون |
Quizá pida un favor o dos en el futuro, pero ahora mismo, creo que estamos bien con los blancos. | Open Subtitles | قد يقوم بطلب خدمة أو أثنتان في المستقبل , لكن حالياً , أعتقد أننا بخير مع الأبيض |
Por supuesto que tiene derecho a saberlo, ¿de acuerdo? pero ahora mismo su equipo le necesita concentrado y preparado para la misión. | Open Subtitles | لكن حالياً فريقه يريده مُركِّزاً وجاهزاً للقيادة |
pero por ahora, no tienes síntomas. Podrían pasar años antes de que muestres alguna señal de enfermedad. | Open Subtitles | لكن حالياً ، ليس لديكِ اي اعراض ، يمكنك العيش سنوات قبل ظهور أي عرض |
Cando llegue a eso, si es que llega a eso, yo te contaré, pero por ahora, necesito hacer esto solo. | Open Subtitles | حينما نصل لذلك لو وصلنا لذلك سوف أخبرك .. لكن حالياً أريد فعلها وحدي |
Pero, por ahora, lo importante es que demos a nuestros clientes y personal la confianza de que nada va a cambiar para peor. | Open Subtitles | لكن , حالياً , أهم شىء أن نمنح زبائننا وموظفينا الثقة في أنه لا شىء سيتغير للأسوء |
He visto a parejas superar esto pero en este momento no podría afirmar que lo hicieron. | Open Subtitles | رأيت أزواجاً يجتازون هذا لكن حالياً, سأكون محظوظاً لو علمت كيف فعلوها |
Supongo que sería satisfactorio pero... en este momento, tenemos un asunto más acuciante. | Open Subtitles | أظن هناك بعض الرصى لكن حالياً لدينا أمر أكثر فرضاً |
No oficialmente, pero en este momento no me sorprendería que hubiera de manera extraoficial. | Open Subtitles | ليس بشكل رسمي لكن حالياً لن أفاجأ إن كانت كذلك بشكل غير رسمي |
Pero por el momento, enfoquémosnos en Todd Zarnecki. | Open Subtitles | لكن حالياً, لنبق مركزين على (تود زارنيكي) |