"لكن شكراً على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pero gracias por
        
    • pero gracias de
        
    En este ramo le llamamos "error de novato", Pero gracias por participar. Open Subtitles في العمل نعتبر هذا خطأ المبتدئين لكن شكراً على ذلك
    De verdad no creo que sea una buena compañía, Pero gracias por la oferta. Open Subtitles أنا بصراحة لا اظن انني سأكون رفقة جيدة لكن شكراً على عرضك
    Preguntaba a la futura madre, Pero gracias por compartir. Open Subtitles كنت أسأل عن حال الأم، لكن شكراً على المشاركة
    Pero gracias por decírmelo, eso explica muchas cosas. Open Subtitles . لكن شكراً على إخباري . هذا يوضح الكثير
    Aunque, lo único que tuvo que hacer fue abrir la puerta de su dormitorio, pero gracias de todos modos. Open Subtitles بالطبع، كُلّ ما قامت به كان هو فُتِحَ بابَ غرفةِ نومها، لكن شكراً على أية حال.
    Aún no tengo distribuidor aquí, Pero gracias por restregármelo. Open Subtitles ليس لدي موزع حتى الآن لكن شكراً على الإطراء
    Despertarme no será un problema, Pero gracias por su amabilidad. Open Subtitles حسناً، لن يكون الاستيقاظ مشكلة، لكن شكراً على اللفتة اللطيفة.
    Como si hubiera dado a luz a un tarro de mayonesa, Pero gracias por preguntar. Open Subtitles أشعر وكأنّني أنجبتُ مرطّبا مايونيز، لكن شكراً على سؤالكِ
    Pero gracias por el recordatorio constante. Open Subtitles لكن شكراً على التذكير المتواصل
    Bueno, tendré que coger un cupón de "está lloviendo" Pero gracias por la oferta. Open Subtitles حسناً، سيتحتم عليّ أن أرفض لكن شكراً على العرض
    No le gusta caminar porque tiene un problema en el pie Pero gracias por el ofrecimiento. Open Subtitles لايحب المشي لأنه لدي شيء في اصبع رجله لكن شكراً على العرض
    En realidad, saben qué, estoy bastante seguro de que no me gusta la gelatina. Pero gracias por salvarme la vida. Open Subtitles في الحقيقة أنا متأكد أني لا أحب الهلام، لكن شكراً على إنقاذ حياتي
    Es la tercera. Pero gracias por llevar la cuenta. Open Subtitles في الحقيقة أنه الثالث، لكن شكراً على الحساب
    No, Pero gracias por invitarme. Eres muy dulce. Open Subtitles لا، ليس حقاً، لكن شكراً على السؤال ذلك لطيف حقاً
    Estaba trabajando en un pavo, Pero gracias por la contribución de dos bolos. Open Subtitles كنتُ أعمل لتحقيق نتيجة كبيرة لكن شكراً على مساهمتكِ المحدودة
    Dijo que no está seguro, Pero gracias por la sugerencia. Open Subtitles قال أنّه ليس متأكّداً، لكن شكراً على اقتراحك.
    Pero gracias por la sesión de terapia. Open Subtitles لكن شكراً على جلسة العلاج النفسي
    Oye, Ma. Lo tenía controlado, Pero gracias por venir. Open Subtitles مرحباً أمي، لقد كنتُ مسيطر على الأمر لكن شكراً على القدوم.
    No sé de qué carajos estás hablando, Pero gracias por la mojigatería. Open Subtitles لا أدري ما الشيء اللعين الذي تتكلمين عنه لكن شكراً على تظاهرك بالتقوى.
    Yo me quedaré en casa corrigiendo exámenes, pero gracias de todos modos. Open Subtitles سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟
    Voy a salir, pero gracias de todas formas. Open Subtitles أنا خارجة، لكن شكراً على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus