Ah. Eso significaría más en un día dos, pero gracias por el intento. | Open Subtitles | قد يعني هذا لي الكثير في اليوم الثاني لكن شكراً لكِ |
Gracias. Ya sé que no, pero gracias. | Open Subtitles | شكراً لكِ، لكن لا أعلم حقاً إنني كذلك لكن شكراً لكِ بأي حال. |
Estás como obligada a decir eso, pero gracias. | Open Subtitles | انتِ نوعاً ما مُلزَمة بقول ذلك, لكن شكراً لكِ. |
pero gracias por guiarnos hasta la víictima. | Open Subtitles | لكن شكراً لكِ على توصيلنا لضحيتنا |
No sé quién eres, ni qué hiciste, pero gracias, cariño. | Open Subtitles | لا أعرف من أنتِ، ولا ماذا فعلتِ، لكن شكراً لكِ يا صغيرتي |
pero gracias por describir tan vívidamente tan gráficamente las actividades de mi esposo. | Open Subtitles | لكن شكراً لكِ لتوضيح الصورة بشكل جيد الصورة التي لن تمحى لنشاطات زوجي |
Te necesitan en las mesas, pero gracias por venir. | Open Subtitles | يريدونكِ بالأسفل، لكن شكراً لكِ على المرور بنا. |
A pesar de que la construistes un poco demasiado bueno, si me lo preguntas, pero gracias seguro | Open Subtitles | على الرغم لو إنكِ إستعنتي بي لكنتِ بنيّتيه أفضل قليلاً ، لكن شكراً لكِ بالطبع |
No se que decir, pero gracias. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُعرب عن مدى امتناني لكِ و لكن شكراً لكِ |
No veo cómo es eso posible, pero gracias. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لا أرى كيف أن ذلك ممكن، لكن شكراً لكِ. ما الذي يجري؟ |
Oh, nos tomó un año para ahorrar para este viaje, pero gracias. | Open Subtitles | اوو لقد اخد منا عام الأدخار لهده الرحلة لكن شكراً لكِ |
Estoy bien, por cierto. Casi apedreado a muerte ayer, pero gracias por preguntar. | Open Subtitles | أنا بخير بالمناسبة, أوشكتُ على الموت أمس و لكن شكراً لكِ لسؤالكِ |
De nuevo, no sé por qué vino a la entrevista para este puesto, pero gracias. ¡Mantendremos su currículo en el archivo! | Open Subtitles | مجدداً، لا أعرف لم قمتِ بالمقابلة لهذه الوظيقة لكن شكراً لكِ وسنبقِ سيرتكِ الذاتية في ملف |
Sé que solo lo hiciste para que me diga que acepte el trato, pero gracias. | Open Subtitles | أعلم أنك فعلتِ هذا فقط لتقنعَني أن أقبل الاتفاق لكن شكراً لكِ |
Se trataba de instinto, pero gracias por recordarme por qué hago esto y por ayudarme a mejorar mi experimento. | Open Subtitles | كان يتعلق الأمر بالغريزة ، لكن شكراً لكِ لتذكيري بسبب فعلي ذلك الأمر ولمُساعدتي |
Sabes, no puedo ahora mismo pero gracias. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أستطيع الآن، لكن شكراً لكِ. |
No quiero saber qué demonios hiciste, pero gracias. | Open Subtitles | ,لا أعلم ما الذي قمتِ به لكن شكراً لكِ |
No es necesario. Puedo solo. pero gracias. | Open Subtitles | لا بأس، تدبرت أمري، لكن شكراً لكِ |
Bueno, no estoy de compras el día de hoy, pero gracias. | Open Subtitles | أنا لست أتبضع اليوم لكن شكراً لكِ. |
No. pero gracias. Es muy amable. | Open Subtitles | كلا , لكن شكراً لكِ , هذا لطفٌ منك |