"لكن لايمكنك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero no puedes
        
    • pero no se puede
        
    • pero no te puedes
        
    Puedes huir todo lo que quieras, Daniel, pero ¡no puedes huir de ti mismo! Open Subtitles انت يمكن ان تهرب بقدر ما تحب,دانيال لكن لايمكنك الهروب من نفسك
    Se que es doloroso, pero no puedes seguir escapandote de eso. Open Subtitles اعلم بأنها مؤلمة لكن لايمكنك الاختباء منها
    Es cómo intentar alcanzar algo, pero no puedes tocar nada. Open Subtitles هى مثل محاولة للتمدد, لكن لايمكنك لمس أى شىء.
    Allí tienes tu regalo de cumpleaños pero no puedes abrirlo hasta mañana. Open Subtitles هذه هدية عيد ميلادك لكن لايمكنك فتحها حتى الغد
    Disculpe por las inconveniencias de antes, pero no se puede estar demasiado seguro. Open Subtitles المعذرة عن عدم الترحيب من قبل، لكن لايمكنك الشعور بالأمان بسهولة.
    No me molesta compartirte, me gusta compartirte, me gusta que estemos todos juntos, pero no puedes usar mis palabras en nuestra cama. Open Subtitles لاأمانع مُشاركتك , أحب مُشاركتك أحُبنا كلنا معاً لكن لايمكنك إستخدام كلماتي في غرفتنا , هذا مُحرمً
    Puedes comer, puedes masticar chicle... pero no puedes beber, porque si bebes... tendrás que ir a hacer pis. Open Subtitles يمكنك ان تأكل يمكنك أن تمضغ علك.. لكن لايمكنك أن تشرب
    Ambos dijimos algunas cosas... que quizá no deberíamos haber dicho, pero no puedes seguir ignorándome, Rebecca. Open Subtitles اسمعي , كلنا قلنا اشياء ربما علينا أن لانقولها لكن لايمكنك تجاهلي فقط
    No quiero ofenderte, pero no puedes detenerme. Open Subtitles لا اقصد الإهانة، لكن لايمكنك منعي
    pero no puedes ignorar el hecho de que nuestras novatas apestan. Open Subtitles لكن لايمكنك انكار حقيقة أن مستجداتنا مقرفات
    Lo entiendo, pero no puedes perder de vista el objetivo. Open Subtitles أصغ، أتفهم ماتمر به. لكن لايمكنك تشتيت تركيزك.
    pero no puedes despedir a todos. Open Subtitles لكن لايمكنك الإستغناء عن الجميع
    "Puedes vestir como Sultán Mirza, pero no puedes ser como yo." Open Subtitles 'تستطيع ان ترتدي ملابس مثل سلطان لكن لايمكنك ان تكون مثله
    Vale, pero no puedes contárselo a nadie. ¡Nadamos en esa piscina! Open Subtitles حسناً ، لكن لايمكنك إخبار أي شخص أخر. نحن نسبح في هذه البركة.
    pero no puedes volver a llamar más. Open Subtitles لكن لايمكنك الاتصال بي بعد الآن
    Esto es agradable, tú, yo y Henry, pero no puedes venir a jugar a las casitas cuando a ti te apetece. Open Subtitles هذا مريح. انت وأنا وهنري لكن لايمكنك المجيء ولعب دور العائلة متى أحببت
    Sé que debe parecer que todo el mundo te está vigilando, tal vez incluso en contra de ti, pero no puedes preocuparte por Sissy o Joe o cualquiera. Open Subtitles أعرف ان شعورك كأن العالم يراقبك وربما ايضاً ضدك لكن لايمكنك ان تقلق بشأن سيسي أو جو أو اي شخص آخر
    Sí, ella debería habértelo contado todo, pero no puedes traer Five Points aquí, donde no pertenece. Open Subtitles , نعم , كان يجب عليها أخبار الجميع , لكن لايمكنك جلب فايف بوينتس هنا حيث هي لاتنتمي
    ¿Puedes salvar niños, pero no puedes salvar a viejos vagabundos? Open Subtitles يمكنك انقاذ الاطفال لكن لايمكنك انقاذ الناس الكبيرة في السن المتشردة
    Vale, pero no puedes estar aquí para todos a todas horas. Open Subtitles حسنا، لكن لايمكنك أن تكون هناك لجميعهم كل الوقت
    Pueden existir agujeros de gusano completamente formados en alguna parte, pero no se puede rasgar el espacio para crear uno nuevo, sobre Manhattan o donde sea. Open Subtitles الثقوب الدودية قد تكون موجودة فى مكان ما مُشكَّلة بالكامل, لكن لايمكنك تمزيق الفضاء
    Puedes correr, pero no te puedes esconder. Open Subtitles يمكنك ان تركض لكن لايمكنك الاختفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus