"لكن لنقل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero digamos
        
    Hay algunas cosas que odian más, pero digamos que los soplones están entre las primeras cinco. Open Subtitles هناك بضع أشياء يكرهونها أكثر لكن لنقل أن الواشي في الخمسة الأوائل
    pero digamos que hay una área algo prominente, que los genetistas relacionan con estos estudios. Open Subtitles لكن لنقل فقط ان هناك ابحاث وراثية قليلة بارزه تلي هذه الأبحاث
    No quiero arruinároslo, pero digamos que tiene mucha pasión en mal lugar. Open Subtitles لا أريد تخريبها عليك لكن لنقل أنها تحوي عاطفة ضائعة كثيرة
    Bueno, es una sorpresa para Griffin, pero digamos que involucra manualidades con tijeras. Open Subtitles حسنا انها مفاجأة نوعا ما لـ غريفن لكن لنقل انها تتضمن العمل بالأوراق الملونة
    pero digamos que tienes éxito. ¿Luego qué? Open Subtitles لكن لنقل بأنك نجحت ، ثم ماذا ؟
    Lo sé, pero digamos que sí. Open Subtitles أعرف، لكن لنقل أننا فعلنا.
    Sé que suena asqueroso, pero digamos que son sus pepinillos y helado. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مريباً لكن لنقل... أنها بالنسبة لهم كالمخللات والبوظة
    No puedo dar detalles ahora, pero digamos que es un trabajo de actuación muy interesante. Open Subtitles لكن لنقل إنّها تمثيلية تثير الاهتمام.
    pero digamos que ha tenido ayuda. Open Subtitles ‫لكن لنقل فقط أنه حظي ببعض المساعدة
    pero digamos... digamos que tenía que hacerlo.... Open Subtitles لكن لنقل , لنقل اني كنت مضطر
    pero digamos que estas en lo cierto, Open Subtitles و لكن لنقل أنك محقة
    Le pedimos que nos ayudara con una demostración pero, digamos que Kenny Powers está muerto de miedo. Open Subtitles ،طلبنا منه المجيء للقيام باستعراض (لكن لنقل أن (كيني باورز يشلّه الخوف
    Realmente no tiene una dirección, pero digamos que es en Jersey donde no están tus carreteras. Open Subtitles ليس لديها عنوان بالفعل لكن لنقل أنها في مدينة (جيرسي) حيث طرقك ليست كذلك
    Claro, pero digamos que no es Shana. Open Subtitles صحيح، و لكن لنقل بأنها ليست (شانا)، أنتِ تعلمين
    Me dieron una sensación de 'nosotros no secuestramos a nuestra propia hija' pero digamos que ellos aparecieron para recuperar a Emily de la fiesta la noche que desapareció. Open Subtitles ،توضح لي أننا لم نخطف شعور ابنتنا منهم لكن لنقل فقط أنهم ظهروا لإسترجاع (إيميلي) من الحفلة
    (Risas) pero digamos que va bien. TED (ضحك) لكن لنقل فقط أنها على ما يرام.
    pero digamos Boston. Open Subtitles لكن لنقل أنّي من (بوسطن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus