| ¡Pero no hay motivo que nos impida bailar y bailar hasta que acabe la noche! | Open Subtitles | لكن ليس هنالك ما يمنعنا من الرقص طوال الليل |
| No es mucho, pero no hay mucha desde que todo se volvió gris. | Open Subtitles | إنه ليس كثيراً، لكن ليس هنالك الكثير منه يأي مـكان منذ أن أظـلم كل شيئ |
| Será muy duro perderlo pero no hay duda de que nuestra pérdida será una ganancia para la India. | Open Subtitles | سيكونمنالصعبخسارته، لكن ليس هنالك شك بأنخسارتناهي مكسبللهند. |
| Mando, vemos el camión, pero no hay señal de hostiles. | Open Subtitles | القيادة، إننا نرى الشاحنة لكن ليس هنالك أي إشارة للأعداء |
| La investigación está avanzando pero no hay nada más que pueda decirte por ahora. | Open Subtitles | التحقيق لازال جارياً ، لكن ليس هنالك شيءً آخر لأخبركَ بهِ بالوقت الراهن. |
| Por supuesto, está deteriorado, pero no hay nada malo en ello que el dinero no se puede arreglar. | Open Subtitles | بالتأكيد هو متهالك لكن ليس هنالك مشكلة مع تواجد النقود لإصلاحها |
| Otro testigo dice el hombre llegó a Nueva York con vida, pero no hay registro claro de su nombre. | Open Subtitles | شاهد آخر قال بأن الرجل قد وصل إلى "نيويورك" حياً لكن ليس هنالك سجلاً واضحاً لأسمه |
| Sé que quieres salvar TGS, "Lemon head", pero no hay un TGS que salvar. | Open Subtitles | أعرفُ أنّكِ تحاولين إنقاذ البرنامج، لكن ليس هنالك برنامج لإنقاذهِ |
| Yo te daré acceso a todos nuestros libros , registros , cualquier cosa - pero no hay conexión entre estos personas viles y yo. | Open Subtitles | ،سأعطيك ولوج لجميع ملفاتنا وتسجيلاتنا، أيَّ شيئ، لكن ليس هنالك أيُّ صلة .بين هؤلاء المنحطين وبي |
| Bien, pero no hay nadie aquí que no conozcamos ya de todos modos. | Open Subtitles | حسنًا، لكن ليس هنالك أي أحد نحن لا نعرفهُ بالفعل. |
| pero no hay atajos, eso seguro. | Open Subtitles | لكن ليس هنالك طرق مختصرةَ , هذا أمر مؤكد |
| Sé que no soy nadie para decirte esto, pero no hay nadie más que te lo diga. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يحقّ لي التكلم بهذا الشان، لكن ليس هنالك أحد آخر ليقوله لكَ. |
| pero no hay tiendas ni otros servicios ni nada parecido. | Open Subtitles | لكن ليس هنالك محلات التجارية أو خدمات، أو أي شيء من هذا القبيل. |
| Gracias, pero no hay nada que puedas decir para animarme ahora mismo. | Open Subtitles | شكراً، لكن ليس هنالك شيء يمكنك قوله لتبهجوني الأن |
| He visto los equipos que tienen pero no hay avión. | Open Subtitles | رأيت كل الأجهزة لكن ليس هنالك طائرة |
| pero no hay motivo para lamentar que te caiga bien Sweet Johnny. | Open Subtitles | " لكن ليس هنالك داعي للأسف على حب " جوني الرائع |
| Sí, pero no hay pruebas tangibles. | Open Subtitles | أجل لكن ليس هنالك دليلاً ملموساً |
| Lo siento si te sorprendí, pero no hay nadie más... con quien pueda hablar de ello, y cuando entraste... | Open Subtitles | متأسفة إن أوقعتكِ في صدمة لكن ليس هنالك من شخص آخر أستطيع التحدث معه عن هذا وعندما أتيتِ... |
| "pero no hay nadie más por quién preferiría ser distraído" | Open Subtitles | "لكن ليس هنالك أحد بالأحرى قد يستهويها". |
| pero no hay nada más de qué preocuparse, ... ¿no es así? | Open Subtitles | لكن ليس هنالك شئٌ يدعو للقلق بشأنه ,... هل هنالك ؟ |