"لكن من يعلم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pero quién sabe
        
    • pero ¿ quién sabe
        
    • Pero quien sabe
        
    Pero quién sabe lo que los moradores de la superficie puedan hacerle. Open Subtitles لكن من يعلم ما يقد يفعله سكان السطح به ؟
    No te preocupes. La ayudé a olvidar, pero... ¿Quién sabe cuánto dure? Open Subtitles لا عليكِ،ساعدتها على النسيان، لكن من يعلم كم سيطول هذا
    Pero ¿quién sabe eso? Imagínense el sentimiento de derrota cuando consigues TED لكن من يعلم ذلك؟ الآن حاول أن تتخيل شعور الغرق الذي سوف تشعر به
    Pero quien sabe que pasa por la cabeza de ese chico, ¿correcto? Open Subtitles و لكن من يعلم ماذا يدور برأس هذا الفتى ؟
    Seguro, no es 1 985 ahora, Pero quién sabe qué traerá el manana? Open Subtitles بالتأكيد نحن لسنا في 1985 لكن من يعلم ما قد يجلبه المستقبل؟
    No, ¿pero quién sabe qué estamos revelando? Open Subtitles لا أعتقد ذلك. لكن من يعلم ما الذي يمكن أن نخرجه
    Lo importante es que todo esto puede convertirse en un documental... Pero quién sabe cómo estaré, si llevaré el pañuelo negro o no. Open Subtitles لكن, من يعلم انه لي ؟ هل بالمنديل الاسود ام بدون منديل رأس ؟
    Quizá, Pero quién sabe cuánto van a durar estos poderes, y si de algún modo se terminaran hoy, tienes que preguntarte a ti mismo, Open Subtitles ربما، لكن من يعلم إلى متىستدومهذهِالقدرات..
    ¿Pero quién sabe qué otros secretos están esperando para ser descubiertos? Open Subtitles لكن من يعلم اي اسرار اخرى تنتظر ان يتم الافراج عنا ؟
    Pero quién sabe lo que va a ocurrir, porque, como te habrás dado cuenta, mi hermano es un idiota. Open Subtitles وانا احاول ان لا اقوم بأعمال مخالفة معه لكن من يعلم الذي سيحدث؟
    Y el dinero es la universidad, a la que podré ir con más dinero algún día, Pero quién sabe. Open Subtitles والمال هو الجامعة, الذي يمكن أن يؤدي إلى المزيد من المال يوماً ما, لكن من يعلم بعد الآن
    Hago todo lo que puedo para mantenerle cómodo, pero ¿quién sabe? Open Subtitles انا افعل كل شيء يجعله مرتاحا لكن من يعلم ؟
    ¿pero quién sabe si Dios comparte esa opinión? Open Subtitles لكن من يعلم إن كان الرب يشاركك الرأي؟
    pero ¿ quién sabe lo que podría hacer? Open Subtitles و لكن من يعلم ما سيستطيع عملهُ؟
    Dicen que se quieren pero, ¿quién sabe? Open Subtitles يقولون أنهم يحبون بعض ، لكن من يعلم ؟
    La policía dice que sólo fue un acto de violencia ocasional Pero quien sabe, ¿verdad? Open Subtitles الشرطة قالت أنه بفعل عنف عشوائى لكن من يعلم , صح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus