Tal vez estén en otra época y otro lugar, pero eso no cambia el hecho de que tengan una larga y probablemente hermosa historia juntos. | Open Subtitles | ربما يكون فى وقتاً أخر ومكاناً آخر الآن ، لكن هذا لا يغير حقيقة أنكم يا رفاق تاريخاً طويلاً وجميلاً سوياً |
pero eso no cambia el hecho de que murió por mi mano. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة أنها توفت على يدي. |
Sí, pero eso no cambia el hecho de que Ud. sea un cobarde. | Open Subtitles | انا كذلك , لكن هذا لا يغير من حقيقه انك اصفر , هارى |
Yo siento lo mismo, Pero no cambia el hecho de que sigue siendo Cyrus. | Open Subtitles | وأنا مثلك تماماً، لكن هذا لا يغير حقيقة أنه لا يزال سايرس. |
Pero no cambia el hecho que tu no me creiste. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنك لم تصدقيني من قبل |
Pero esto no cambia el sistema que doblega a millones de otras mujeres. | TED | لكن هذا لا يغير النظام الذي يحطم ملايين النساء. |
Q, yo sé que él desordenó... pero eso no cambia lo qué él ha sido contigo. | Open Subtitles | كيو , انا اعرف انه أخطأ لكن هذا لا يغير مكانته بالنسبة لك |
pero eso no cambia el hecho de que sea una terrible máquina explotadora de personal. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير من الحقيقة أن هذه شركة شريرة و تمص الدماء |
Puede ser así... pero eso no cambia el hecho de que alguien le asesinó. | Open Subtitles | ربما ، لكن هذا لا يغير حقيقة . أن شخص ما قد قتله |
Puedo estar muy exaltada pero eso no cambia lo que siento por él. | Open Subtitles | ربما أكون منزعجة لكن هذا لا يغير شعوري تجاهه |
Y te prometo que entrevistaremos a todos y cada uno pero eso no cambia el hecho de que tu auto estaba en ese mirador. | Open Subtitles | وأنا وعدتك أننا سوف نستجوب كل واحد منهم لكن هذا لا يغير حقيقة أن سيارتك كانت في مكان الحادث |
pero eso no cambia el hecho de que debo acercarme a mi padre. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أننى أرغب فى التقرب لوالدى |
pero eso no cambia lo que hablamos anoche, Dean. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير أيّ شئ مما قلته لك البارحة |
pero eso no cambia el hecho que ha conspirado para derrocarme. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير من الحقيقة بأنّه تآمر على الأنقلاب ضدي. |
Ok, ok, tal vez hayamos desarrollado alguna clase de amistad, pero eso no cambia el hecho de que en un nivel muy primario esa mujer me asusta demasiado. | Open Subtitles | حسنا ,حسنا,ربما نحن طورنا مثل الصداقه,لكن هذا لا يغير حقيقه هذا على مستوى بدائي جدا |
Genial, papá, pero eso no cambia nada. | Open Subtitles | هذا رائع يا بوب, لكن هذا لا يغير أي شيء. |
Estoy de acuerdo, Su Señoría, pero eso no cambia el hecho de que las fuerzas de la ley no estuvieran involucrada. | Open Subtitles | أنا أوافق , جلالتك , لكن هذا لا يغير الحقيقة أن القانون لم يكن متورطاً فى ذلك. |
Pero no cambia el hecho que no me creíste. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة أنك لم تصدقيني من قبل |
Todo eso es verdad, en general... Pero no cambia el hecho de que daría lo que fuera por ver el cielo una vez más. | Open Subtitles | وهذا صحيح، معظمه على الأقل لكن هذا لا يغير حقيقة أنني قد أفعل أي شيء لأرى السماء مرة أخرى |
Pero no cambia el hecho de que todos somos Ted Danson en una imitación de Whoopie Goldberg. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يغير حقيقة "أننا جميعاً كـ "تيد دانسون |
Pero esto no cambia el hecho | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير حقيقة |
Pero esto no cambia nada entre nosotros. | Open Subtitles | لكن هذا لا يغير أي شيء بيننا. |