"لكيان أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la entidad o
        
    Recomendación 11: Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. UN التوصية ١١: التوجيهات اﻷولية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية.
    Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN التوجيه الأولي بشأن السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية لكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN التوجيه الأولي بشأن السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية لكيان أو كيانات تشغيل الآلية المالية
    11/CP.1 - Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero 30 UN المقرر١١/م أ-١ التوجيه اﻷولي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهليــة لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية ٥٣
    Decisión 11/CP.1 - Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero UN المقرر ١١/م أ-١ التوجيه اﻷولي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية
    1. Decide adoptar la orientación inicial siguiente sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: UN ١ - يقرر أن يعتمد التوجيه اﻷولي التالي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية:
    - Orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero (decisión 11/CP.1); UN - التوجيهات اﻷولية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية )المقرر ١١/م أ - ١(؛
    20. La Conferencia de las Partes en su decisión 11/CP.1 aprobó la orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de conformidad con el artículo 11 de la Convención. UN `١` توجيه مرفق البيئة العالمية ٠٢- اعتمد مؤتمر اﻷطراف، بموجب مقرره ١١/م أ-١ التوجيه اﻷولي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية وفقاً للمادة ١١ من الاتفاقية.
    La Conferencia adoptó otras dos decisiones, una de ellas relativa a la orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero y, la otra, a una estrategia operacional y las actividades iniciales del FMAM en la esfera del cambio climáticoIbíd., decisiones 11/CP.1 y 12/CP.1. UN واعتمد المؤتمر مقررين آخرين يتعلق أولهما بالتوجيه اﻷولي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، ويتصل اﻵخر بالاستراتيجية التشغيلية واﻷنشطة اﻷولية لمرفق البيئة العالمية في مجال تغير المناخ)١٥(.
    La CP, en su primer período de sesiones, adoptó una decisión acerca de la orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero (decisión 11/CP.1), y en su segundo período de sesiones proporcionó más orientaciones (decisión 11/CP.2). UN وقد اتخذ المؤتمر، في دورته اﻷولى، مقرراً يتعلق بالتوجيه اﻷولي بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية )المقرر ١١/م أ-١( كما قدم المؤتمر في دورته الثانية المزيد من التوجيهات )المقرر ١١/م أ-٢(.
    82. En su primera sesión plenaria, el 28 de marzo, la Conferencia acordó pronunciarse sobre la decisión relativa a la orientación inicial sobre políticas, prioridades de los programas y criterios de aceptabilidad para la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero, propuesta por el Comité Intergubernamental de Negociación en su recomendación 11, en relación con el tema 6 c) del programa. UN ٢٨- اتفق المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، على أن اﻹجراءات المتصلة بالمقرر الذي أوصت به لجنة التفاوض الحكومية الدولية في توصيتها ١١، فيما يتعلق بالتوجيهات اﻷولية بشأن السياسات واﻷولويات البرنامجية ومعايير اﻷهلية لكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية، ينبغي أن تتخذ في إطار البند ٦)ج( من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus