"لكِ أيضاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • también te
        
    • ti también
        
    también te compré un antihistamínico por si el próximo tipo con el que sales tiene un perro y te quieres quedar con él. Open Subtitles إشتريت لكِ أيضاً مضاد للحساسية في حالة إذا تعرفتِ على شاب لديه كلب وأردتِ البقاء معه
    también te traje esto. Open Subtitles أحضرتُ لكِ أيضاً هذا. أنتِ لا تبدين على ما يُرام.
    ¿Sí? Qué bien, yo también te tengo una sorpresa. Open Subtitles وأنا أيضاً لدي مفاجأة صغيرة لكِ أيضاً
    Quiero decir... te está pasando a ti también, de todas las personas. Open Subtitles إنّ هذا يحدث لكِ أيضاً من بين كل الناس ؟
    Espero que la estés pasando bien ahí, puta porque tengo una bala para ti también. Open Subtitles اتمنى ان تقضي وقتاً ممتعاً يا عاهره لأن لدي رصاصةٌ لكِ أيضاً
    también te traje consuelda y corteza de cerezo para el dolor. Open Subtitles "و أحضرتُ لكِ أيضاً "السنفيتون و نبات "نباح الكرز" من أجل الألم
    Yo también te extrañé. Open Subtitles وأنا إشتقت لكِ أيضاً
    también te extraño, querida. Open Subtitles سأشتاق لكِ أيضاً ..
    Yo también te extrañé, mamá. Open Subtitles إشتقت لكِ أيضاً يا أماه
    Pero yo también te necesito. Open Subtitles لكنني بحاجة لكِ أيضاً
    Dije también te extraño. Open Subtitles إشتقت لكِ أيضاً
    Yo también te extrañé, Habibti. ¿Estás bien? Open Subtitles أشتقت لكِ أيضاً يا حبيبتي
    Yo también te extraño, cariño. Open Subtitles إشتقت لكِ أيضاً, عزيزتي.
    Yo también te extraño. Open Subtitles وأنا إشتقت لكِ أيضاً.
    Yo sí. Yo también te echaba de menos. Open Subtitles أفتقدتُ لكِ أيضاً.
    - también te extraño. Open Subtitles اشتقتُ لكِ أيضاً.
    Tengo algo para ti, también. Aguarda. Quédate ahí. Open Subtitles لدي شيء لكِ أيضاً انتظري فقط، انتظري هنا
    Y cuando siente algo un fantasma yendo de un lado a otro, es totalmente real para él y luego para ti, también. Open Subtitles ،فعندما يشعر بأحاسيس مر بها الشبح مسبقاً يبدو الأمر حقيقياً بالنسبة له وبالتالي حقيقياً لكِ أيضاً
    Y si tú no lo ayudas, sabes lo que te pasará a ti también. Open Subtitles وإذا لم تساعديه، ستعلمين ماذا سيحدث لكِ أيضاً.
    Te habría comprado unos a ti también. Open Subtitles كنت سأود شراء إثنين لكِ أيضاً.
    Espero que sea importante. Buenos días para ti también. Open Subtitles هذا من الأفضل أن يكون جيد - وصباح الخير لكِ أيضاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus