Sólo intento llegar hacia ti y sí, me estoy volviendo un poco loco. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط التعبير لكِ و أجل , لقد جعلتيني أجن |
Y debes descubrir qué es lo mejor... para ti y tus hijas. | Open Subtitles | و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ. |
Puede que sea lo apropiado para ti y para Lester. | Open Subtitles | و قد يكون هذا كله جيدا جدا لكِ و لـ ليستر |
No solo de Jerry, sino a usted y a su carácter, que consideraba hasta hoy como indiscutiblemente decente. | Open Subtitles | لكن لكِ و لشخصك و التي حتى الآن اعتبرها محترمة بشكل كبير |
Podría traerlas mañana y os las enseño a ti y a tus hermanas. | Open Subtitles | و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ |
Debí haberme acercado a ti y habertelo dicho de frente. | Open Subtitles | كان عليَّ القدوم لكِ و كان عليَّ إخباركِ أن هنالك شيءٌ يجري. |
Sé que no es lo ideal aquí para ti y Charlie, pero eso cambiará. | Open Subtitles | أعلم أن هنا لن يكون مثالياً تماماً لكِ و لتشارلي .. لكنه سوف يتغير. |
Él te extraña a ti y a su madre, quería saber cómo era ella. | Open Subtitles | اشتاق لكِ و لأُمكِ اراد ان يعرف كيف تبدو |
Sólo quiero que sepas que comprendo lo importante que son los niños para ti y que el tiempo no está de nuestro lado. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا |
Hola. Es un pastel horneado para ti y tu hijo. | Open Subtitles | مرحباً , لقد خبزت تلك الكعكة لكِ و لأبنِك |
No he sido un buen compañero para ti y por eso lo siento mucho. | Open Subtitles | لمّ أكن قريناً مثالياً بالنسبة لكِ و بسبب ذلك... أنا متآسفٌ للغاية |
Sé que puedo ser un buen marido para ti y sé que puedo ser un buen padre para nuestro bebé. | Open Subtitles | أعرف أني سأكون زوجاً صالحاً لكِ و أعرف أني سأكون أباً صالحاً لطفلنا |
No te lo pienses, esto es lo mejor para ti y tu familia. | Open Subtitles | هذه لا تتطلب تفكيراً إنّه أمثل شيء لكِ و لعائلتكِ |
Estoy diciendo que lo que es bueno para ti y Liberate es muy probable que sea malo para Kellogg. | Open Subtitles | إنّي أقولُ أن الأمر المناسب لكِ و لـ ليبر 8 هو أكثر شيء سيء لـكيلوغ. |
Un día estaba buscando un regalo para ti y vi a este oso en el escaparate. | Open Subtitles | و ذات يوم كنت أبحث عن هدية لكِ و رأيت هذا الدب في نافذة الدكان |
Sólo estamos tratando de poner un poco de comida en la mesa para que ti y tu hermana. | Open Subtitles | نحاول فقط أن نضع بعض الطعام على الطاولة لكِ و لأختكِ. |
Dos pasaportes canadienses. Uno para ti y otro para tu hijo. | Open Subtitles | جوازين كنديّين، واحدٌ لكِ و واحدٌ لإبنك. |
Esperaré a hacer negocios, y le deseo a usted y a toda su familia todo el éxito en el próximo año. | Open Subtitles | , أنا أتطلع للعمل معكِ و أتمنى لكِ و لعائلتكِ النجاح في العام القادم |
Lo que le pasó a usted y a su familia nunca debió haber pasado. | Open Subtitles | ما حدث لكِ و لعائلتكِ لم يكن من المُفترض له الحدوث. |
Dice que se debe a usted y a su toque sanador. | Open Subtitles | إنّه يقول أن الفضل يعود لكِ و للمستكِ الشفيّة |
Estas preguntas nos ayudarán a identificar cuán sensible sois tú y tu hija. | Open Subtitles | هذة الأسئلة ستساعد على تحديده ما المادة الحساسة لكِ و لأبنتك. |