45. Asimismo en 1995 se crea el Registro Nacional de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, habiéndose designado a la CONAE como autoridad de aplicación. | UN | 45- وفي عام 1995، أنشئ السجل الوطني للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وعُيّنت كوناي لتكون الهيئة المسؤولة عـن ادارته. |
El Grupo de Trabajo observó que, en muchos casos, una autoridad diferente de la encargada de mantener el registro nacional se encargaba de transmitir la información pertinente al Registro de las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | ولاحظ الفريق العامل أن السلطة التي تتولى إرسال المعلومات ذات الصلة إلى سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي تختلف في كثير من الأحيان عن السلطة المسؤولة عن حفظ السجل الوطني. |
El Grupo de Trabajo observó con aprecio que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría incluiría en su sitio web una nota explicativa que acompañaría al Índice en línea de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, para facilitar la función de investigación. | UN | ولاحظ الفريق العامل مع التقدير أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي سوف يدرج في موقعه الشبكي ملحوظة إيضاحية تُشفع بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي من أجل تسهيل مهمة البحث. |
Deseando asimismo que un registro central de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre sea establecido y llevado, con carácter obligatorio, por el Secretario General de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة، |
Deseando asimismo que un registro central de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre sea establecido y llevado, con carácter obligatorio, por el Secretario General de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة، |
9. Debería llevarse un registro nacional de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, del que se encargaría un órgano nacional competente. | UN | 9- ينبغي الاحتفاظ بسجل وطني للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي لدى سلطة وطنية مختصة. |
Además, la Misión Permanente de Francia tiene el honor de informar al Secretario General de que a finales de 2011 había 291 objetos espaciales inscritos en el Registro nacional de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | كذلك تتشرَّف البعثة الدائمة لفرنسا بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يتضمّن حاليا بنودا تخصّ 291 جسما فضائيا أُطلقت حتى نهاية عام 2011. |
Además, la Misión Permanente de Francia tiene el honor de informar al Secretario General de que a finales de 2012 había 305 objetos espaciales inscritos en su Registro nacional de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | وتتشرَّف البعثة الدائمة لفرنسا كذلك بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي احتوى بيانات عن 305 أجسام فضائية حتى نهاية عام 2012. |
4.7 Conforme a lo dispuesto en el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre, la Oficina llevará un registro público de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre y difundirá la información que le proporcionen los Estados Miembros. | UN | 4-7 وبموجب اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي، سيحتفظ المكتب بسجل للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وسينشر المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء. |
e) " Índice del Registro de las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacio ultraterrestre " , a cargo del representante de la Secretaría; | UN | (ﻫ) " فهرس لسجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي " ، قدمه ممثل الأمانة؛ |
107. La Oficina ha mejorado su Servicio internacional de información espacial y ha puesto a disposición de los usuarios un índice de búsqueda del Registro de las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | 107- وعزّز المكتب دائرة المعلومات الفضائية الدولية وقام بتوفير فهرس يسهل البحث فيه لسجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
d) El registro de las Naciones Unidas de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | (د) سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
42. La Subcomisión tomó nota con beneplácito de que la Secretaría había seguido potenciando el servicio internacional de información espacial y el sitio de Internet de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, en el que figuraba, entre otras cosas, un índice de objetos lanzados al espacio ultraterrestre actualizado periódicamente. | UN | 42- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية وموقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الويب الذي يتضمن، بين أشياء أخرى، فهرسا محدثا بانتظام للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
La Misión Permanente del Reino de los Países Bajos ante las Nacions Unidas (Viena) saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y hace las siguientes observaciones con respecto al índice informatizado de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها للأمين العام للأمم المتحدة وتلاحظ ما يلي فيما يتعلق بالفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
1. La Misión Permanente del Reino de los Países Bajos ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de informarle sobre un cambio en la situación de un objeto espacial que figura en el índice informatizado de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | 1- تهدي البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتبلغه بتغير في وضعية جسم فضائي مدرج في الفهرس المحوسب للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
La Misión Permanente de Bélgica ante las Naciones Unidas (Viena) saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo II del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de informarle de que el Gobierno de Bélgica ha establecido un registro nacional de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | تهدي البعثة الدائمة لبلجيكا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها إبلاغه، وفقا للمادة الثانية من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 3235 (د-29) المرفق)، أن حكومة بلجيكا أنشأت سجلا وطنيا للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |
La Misión Permanente de Francia tiene también el honor de informar al Secretario General de que en la actualidad existen 262 objetos espaciales inscritos en el Registro nacional de Francia de objetos lanzados al espacio ultraterrestre. De ellos, 84 son satélites (41 en funcionamiento) y 178 son componentes de vehículos de lanzamiento, como etapas de lanzamiento y estructuras del cohete portador. | UN | وتتشرّف البعثة الدائمة لفرنسا أيضا بإبلاغ الأمين العام بأنَّ السجل الوطني الفرنسي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يتضمّن حاليا بنودا تخصّ 262 جسما فضائيا، منها 84 ساتلا (منها 41 ساتلا عاملا)، و178 قطعة من مكوّنات نظم الإطلاق، مثل منصات الإطلاق والهياكل الحاملة. |
Deseando asimismo que un registro central de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre sea establecido y llevado, con carácter obligatorio, por el Secretario General de las Naciones Unidas, | UN | وإذ ترغب كذلك في توفر سجل مركزي للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي يوضع ويحفظ على أساس إلزامي، من قبل الأمين العام للأمم المتحدة، |
La Subcomisión observó con reconocimiento la labor de la Oficina en lo tocante al registro que llevan las Naciones Unidas de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre y las actividades de la Oficina encaminadas a dar a conocer el régimen jurídico internacional de las actividades llevadas a cabo en el espacio ultraterrestre y a promover la adhesión a los instrumentos pertinentes. | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير ما يقوم به المكتب من عمل حفاظا على سجل الأمم المتحدة للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي وأنشطة المكتب الرامية إلى تعزيز فهم النظام القانوني الدولي الذي ينظّم الأنشطة في الفضاء الخارجي والتقيّد به. |
48. La Subcomisión observó con satisfacción que la Secretaría había seguido mejorando el Servicio Internacional de Información Espacial y el sitio web de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre (www.oosa.unvienna.org), en el que entre otras cosas figuraba un índice, que se actualizaba periódicamente, de los objetos lanzados al espacio ultraterrestre. | UN | 48- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الأمانة واصلت تعزيز خدمة المعلومات الفضائية الدولية وموقع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على الويب (www.oosa.unvienna.org)، الذي يتضمن، ضمن جملة أمور، فهرسا محدَّثا بانتظام للأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي. |