"للأخشاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de las Maderas
        
    • de la madera
        
    • de madera
        
    • de maderas
        
    • sobre las Maderas
        
    • Timber Company
        
    • sobre la madera
        
    • a la madera
        
    • para la madera
        
    • madera de construcción
        
    • las Maderas Tropicales
        
    • maderera
        
    • madera en
        
    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 1994. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 1994.
    CONVENIO INTERNACIONAL de las Maderas TROPICALES, 2006 UN الاتفاق الدولي للأخشاب الاستوائية لعام 2006
    Sin embargo, los precios actuales de la madera no tienen en cuenta las externalidades de la ordenación forestal sostenible. UN غير أن الأسعار الحالية للأخشاب لا تأخذ في اعتبارها العوامل الخارجية للإدارة المستدامة للغابات.
    En el estudio también se tuvo en cuenta la oferta de otras fuentes de fibra de madera que podían utilizarse como sustitutos de la madera en algunos productos. UN وتناولت الدراسة أيضا العرض المتأتي من المصادر الأخرى للألياف التي يمكن أن تستخدم كبديل للأخشاب في بعض المنتجات.
    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Acuerdo Internacional de las Maderas Tropicales, 2006. UN الاتفاق الدولي للأخشاب المدارية لعام 2006.
    Después de " (FAO) " insértese " , la Organización Internacional de las Maderas Tropicales " . UN تدرج المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية بعد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Eva Mueller, Directora Adjunta de Reforestación y Ordenación Forestal de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN إيفا مويلير، المديرة المساعدة المعنية بإعادة زراعة الغابات وإدارتها، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Organización Internacional de las Maderas Tropicales, reunión del Consejo UN المنظمة الدولية للأخشاب الاسوائية، اجتماع المجلس
    Steven Johnson, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN ستيفن جونسون، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Amha bin Buang, Organización Internacional de las Maderas Tropicales UN أمها بين بوانغ، المنظمة الدولية للأخشاب المدارية
    Una actividad paralela de diálogo sobre el comercio de maderas tropicales y el desarrollo, organizada en colaboración con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales. UN جتماع جانبي بشأن تجارة الأخشاب الاستوائية والحوار الإنمائي، نُظم بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب الاستوائية.
    Además, los criterios e indicadores de la Organización Africana de la madera (OAM) se han armonizado con los de la OIMT. UN وعلاوة على ذلك، جرت المواءمة بين معايير هذه المنظمة ومؤشراتها ومعايير ومؤشرات المنظمة الأفريقية للأخشاب.
    En el sur, las facciones somalíes han recurrido a la explotación insostenible y perjudicial para el medio ambiente de la madera para la producción de leña. UN ولجأت الفصائل الصومالية في الجنوب إلى عمليات حصاد للأخشاب بطريقة غير مستدامة ومدمرة بيئيا من أجل إنتاج الفحم.
    La mayor parte del arsénico se consume como trióxido, principalmente para la fabricación de productos de preservación de madera tratada a presión. UN ويستهلك معظم الزرنيخ في صورة أكسيد ثلاثي، وبصورة رئيسية في تصنيع المواد الحافظة للأخشاب المعالجة بالضغط.
    La mayor parte del arsénico se consume como trióxido, principalmente para la fabricación de productos de preservación de madera tratada a presión. UN ويستهلك معظم الزرنيخ في صورة أكسيد ثلاثي، وبصورة رئيسية في تصنيع المواد الحافظة للأخشاب المعالجة بالضغط.
    OIMT: datos de precios e intercambio comercial de maderas tropicales UN المنظمة الدولية لﻷخشاب المدارية: البيانات التسعيرية والتجارية لﻷخشاب المدارية.
    Acuerdo Internacional sobre las Maderas tropicales, 1999. Ginebra, 26 de enero de 1994. UN الاتفاق الدولي لﻷخشاب المدارية لعام ١٩٩٤، جنيف ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    Gracias a esta política en 1999 la Oriental Timber Company pudo establecerse en el país. UN وأتاحت هذه السياسة إنشاء الشركة الشرقية للأخشاب في عام 1999.
    Acuerdo internacional sobre la madera tropical, 1994, concertado en Ginebra el 26 de enero de 1994 UN الاتفاق الدولي لﻷخشاب المداريـة، ١٩٩٤، المبرم في جنيف في ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    La terminación del embargo relativo a la madera se supeditó a que el Gobierno Nacional de Transición de Liberia pudiese ejercer la autoridad y el control plenos de las zonas productoras de madera. UN كان إنهاء الحظر المتعلق بالأخشاب مشروطا بفرض الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا سلطتها وسيطرتها الكاملتين على المناطق المنتجة للأخشاب.
    Alternativas no químicas para la madera UN 2-3-3 البدائل غير الكيميائية للأخشاب
    Sólo una pequeña proporción de la producción mundial de madera de construcción se destina al comercio internacional. UN ٥ - نسبة ضئيلة فقط من الانتاج العالمي لﻷخشاب تُخصص للتجارة الدولية.
    Muchas de las causas eran ajenas al sector forestal mientras que otras, como la explotación maderera no sostenible, estaban vinculadas con el sector forestal. UN ويقع جزء من هذه القضايا خارج نطاق القطاع الحرجي، في حين يرتبط بعضها بالقطاع الحرجي ذاته، كقضية الاستغلال غير المستدام لﻷخشاب.
    En los próximos años aumentará considerablemente el consumo de madera en rollos en los países en desarrollo; en el 2010 será de 3.000 millones de metros cúbicos. UN وفي السنوات القادمة، ستحصل زيادة قوية في استهلاك البلدان النامية لﻷخشاب الدائرية. وسيبلغ هذا الاستهلاك ٠٠٠ ٣ مليون متر مكعب في عام ٢٠١٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus