COMPROMISOS de las Partes del anexo I | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
COMPROMISOS de las Partes del anexo I | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
COMPROMISOS de las Partes del anexo I | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
las Partes incluidas en el anexo I podrán hacer que intervengan entidades privadas y/o públicas en esa financiación. | UN | ويجوز للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تشرك كيانات خاصة و/أو عامة في هذا التمويل. |
COMPROMISOS de las Partes del anexo I | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
4. Estructura de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I: | UN | 4- شكل وصيغة الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول: |
3. Nuevos compromisos de las Partes del anexo I y su duración 10. Antecedentes. | UN | 3- الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو ومدتها |
sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto 8 | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 9 |
compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones 11 | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية 13 |
COMPROMISOS de las Partes del anexo I CON | UN | الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
Existían incentivos que eran compatibles con las obligaciones internacionales pertinentes de las Partes del anexo I y que podrían eliminar algunos de estos obstáculos. | UN | والحوافز المتوافقة مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة للأطراف المدرجة في المرفق الأول معروفة ويمكن أن تعالج بعض هذه الحواجز؛ |
los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة |
Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL SOBRE LOS NUEVOS COMPROMISOS de las Partes del anexo I CON ARREGLO AL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو |
Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al | UN | الوثائق التي عرضت على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
Nuevos compromisos de las Partes del anexo I y programa de trabajo. Proyecto de conclusiones | UN | الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول وبرنامج العمل مشاريع استنتاجات |
En sus comunicaciones, las Partes incluidas en el anexo I deberían cumplimentar las partes de los cuadros I y III que estén directamente relacionadas con sus propuestas preferidas. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تملأ أجزاء الجدولين الأول والثالث المتصلة مباشرة بمقترحاتها المفضلة. |
Cuestiones relacionadas con el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y | UN | قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8 |
Cuestiones relacionadas con el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención y | UN | قضايا تتصل بالاستعراض التقني لقوائم جـرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية وبتنفيذ المادة 8 |
B. Proyecciones de las GEI para las Partes del anexo I 70 - 78 34 | UN | باء - إسقاطات غازات الدفيئة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول 70-78 31 |
Los examinadores principales aprobaron el plan de la secretaría para la instalación y recomendaron que la secretaría diera la oportunidad a las Partes del anexo I de familiarizarse con el nuevo software. | UN | وقد أعرب خبراء الاستعراض الرئيسيون عن استحسانهم لخطة الأمانة في ما يتصل بنشر هذا البرنامج وأوصوا بأن تتيح الأمانة فرصاً للأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي تُلِم بهذا البرنامج الحاسوبي الجديد. |
30. El GEMB debe tomar una decisión sobre si se deberían incluir en el instrumento mecanismos que diesen a las Partes del anexo I alguna flexibilidad para alcanzar sus objetivos cuantificados de limitación y reducción de las emisiones. | UN | ٠٣ - يجب أن يتخذ الفريق المخصص قراراً بشأن وجوب إدراج آليات تتيح لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول قدراً من المرونة في مجال بلوغ ما حدﱢد لها من أهداف كمية لتحديد وخفض الانبعاثات. |
Documentos preparados para el Grupo de Trabajo especial sobre los nuevos compromisos de las Partes en el anexo I con arreglo al | UN | الوثائق التي أعدت من أجل الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب |
FCCC/KP/AWG/2007/MISC.2 Information on external bodies and forums that could provide expert input to the work of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol. | UN | معلومات عن الهيئات والمحافل الخارجية التي يمكن أن تقدم مدخلات خبراء إلى أعمال الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو. |
En el gráfico 16 se indica el grado en que las Partes del anexo I en su conjunto informan de las principales fuentes de CO2, CH4 y N2O. | UN | ويعطي الشكل ٦١ بيانا عن اكتمال المعلومات بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ككل فيما يتعلق بالمصادر الرئيسية لثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النتروز. |
Por consiguiente, nuestros esfuerzos son plenamente compatibles con las disposiciones y objetivos de la Convención Marco, incluidos los correspondientes a las Partes que figuran en el anexo I. Asimismo, en lo que respecta a la financiación, Nueva Zelandia está cumpliendo también plenamente sus obligaciones en su calidad de Parte que figura en el anexo II. Emisiones y sumideros | UN | ولذلك فإن جهودنا تتوافق توافقاً تاماً مع أحكام وأهداف الاتفاقية الاطارية بشأن تغير المناخ، بما فيها تلك المحددة بالنسبة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية. كما أن نيوزيلندا تفي بالكامل بالتزاماتها المتصلة بالتمويل بوصفها طرفاً من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني. |