"للأفضل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para mejor
        
    • lo mejor
        
    • para bien
        
    • mejores
        
    • para mejorar
        
    • a mejor
        
    • para siempre
        
    Creo que si estoy en la posición de poder cambiar radicalmente la vida de otras personas para mejor, Debo hacerlo. TED أعتقد أنني لو فى وضع يسمح لي بتغيير حياة الناس للأفضل بشكل جذرى, فيجب علي القيام بذلك.
    Al parecer, las cosas cambiaron desde que nos fuimos. Y no para mejor. Open Subtitles لكن يبدو أن الوضع قد تغير منذ رحيلنا، ولم يتغير للأفضل.
    ¿Pero al cambiar las caras estamos cambiando su identidad para mejor o para peor? TED لكن عندما نغير وجوه الناس، نغير هوياتهم، للأفضل ام للأسوأ ؟
    Tú la mandaste hacia acá con las mejores recomendaciones porque necesitabamos lo mejor. Open Subtitles إنّكِ أرسلتيها إلى هنا مع توصيات كبيرة لأننا كنا بحاجة للأفضل.
    Bueno, parece que no queda más. Oh, bueno. Quizás sea lo mejor. Open Subtitles يبدوا أن لم يتبقى شيء منه للمشاركة ربما هذا للأفضل
    Comparto el dolor de millones de personas y sin embargo, cuando miro el cielo pienso que todo cambiará para bien." Open Subtitles شعرت بمعاناة الملايين و اخيرا عندما أنظر للسماء في مكان ما أشعر أنه كل شيء سيتغير للأفضل
    Los partidarios del nuevo poder no inventarían hoy la ONU, para mejor o para peor. TED شعوب القوة الحديثة لن يخترعوا الأمم المتحدة أبدًا اليوم. للأفضل أو الأسوأ.
    Si el clima va a cambiar, vamos a hacer de ello algo para mejor y no para peor. TED إذا كان المناخ سيتغير لنجعله يتغير للأفضل بدلا من الأسوء.
    Y, finalmente, les damos cobertura aérea masiva, desde la jefatura dentro de las agencias hasta el mismo presidente, para transformar estos servicios para mejor. TED وأخيراً، وفرنا لهم غطاء جويا هائلا، من القيادة داخل الوكالات وصولاً للرئيس ذاته، لتحويل هذه الخدمات للأفضل.
    Si es así, afortunadamente, hay innumerables registros para recordarnos que el mundo cambia, a veces para mejor. TED إذا كان كذلك، فهناك الكثير من العلامات التي تذكرنا بأن العالم يتغير للأفضل أحيانًا.
    La medicina paliativa es "la" respuesta a comprometerse con el ser humano, para cambiar el derrotero que todos enfrentaremos, y cambiarlo para mejor. TED الطب التلطيفي هو الحل للتعامل مع البشر، لتغيير الرحلة التي سنواجهها كلنا، وتغييرها للأفضل.
    Así que, como personas, podemos cambiar las reglas que usamos para interactuar con otros para mejor o para peor. TED حتى نتمكن من تغيير ، ونحن كبشر ، يمكننا تغيير القواعد التي نستخدمها لنتفاعل مع بعضنا البعض ، للأفضل ، أو للأسوأ.
    Oswald... el alcalde me ha informado de tu postura... pero créeme, creo... que nuestra ruptura es lo mejor. Open Subtitles اوزولد العمدة ، لقد اطلعني على موقفك و لكن صدقيني ، ان انفصالنا كان للأفضل
    Podemos enviar un mensaje y esperar lo mejor. TED نحن فقط نستطيع إرسال رسالة ونأمل للأفضل.
    Le digo a la gente que espere lo mejor y se prepare para lo peor. Open Subtitles أنني أخبر الناس أن يعقدوا الأمل للأفضل و أن يستعدوا للأسوء
    Sé que esto puede ser difícil para usted, pero creo que es lo mejor. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون صعباً عليك لكنه للأفضل
    para bien o para mal, en este caso para mal, esta es la historia real. Open Subtitles للأفضل أو للأسوأ، وفي هذه الحالة ما هو أسوأ، هذا هو التاريخ الحقيقي.
    En el medio siglo transcurrido el mundo ha sido testigo de cambios trascendentales, unos para bien y otros para mal. UN ولقد شهد العالم في نصف القرن المنصرم تغيرات آنية، بعضها للأفضل وبعضها للأسوأ.
    En vista de todo lo anterior, es evidente que los acontecimientos que ocurren en los países de ingresos medianos afectan al mundo entero, para bien o para mal. UN من الواضح، في ضوء ما سبق ذكره، أن كل ما يحدث في البلدان المتوسطة الدخل يؤثر على العالم بأسره للأفضل أو للأسوأ.
    Y la parte clase de esto es conocer cómo el contexto moldea sus comportamientos y cómo se puede utilizar ese conocimiento para mejorar. TED والمفتاح يكمن في معرفة الكيفية التي يؤثر فيها السياق على تصرفاتك وكيفية استغلالك لتلك المعرفة من أجل التغيّر للأفضل.
    En general, ¿Es suficiente tiempo nueve meses para que el estado mental de un paciente psiquiátrico cambie significativamente a mejor o peor? Open Subtitles بصفة عامة هل تسعة أشهر من الوقت تكفي لتحديد الأمراض النفسية للمريض في حالته النفسية تتغير إلى حد كبير للأفضل أو الأسوأ؟
    Me estoy librando de las píldoras, librándome de Harry Grey para siempre. Open Subtitles سأتخلص من هذه الحبوب، سأتخلص من هاري جاري للأفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus