i) Tema prioritario: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛ |
Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Enfoques de políticas y programas destinados a lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | نُهُج السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
Retos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña | UN | التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
Algunos países, como España y los Países Bajos, han establecido fondos específicos para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en relación con las mujeres y las niñas. | UN | وأنشأت بعض البلدان، مثل إسبانيا وهولندا، صناديق خاصة من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
También debe prestarse especial atención a las consecuencias de los conflictos y a la fragilidad de la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas. | UN | ويتعين أيضا إيلاء اهتمام خاص لأثر النزاع والهشاشة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
La eliminación de las disposiciones discriminatorias es un paso básico necesario a la hora de lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas. | UN | ويمثل إلغاء الأحكام التمييزية خطوة تأسيسية ضرورية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
Lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y niñas mediante el programa de revolución por la paz | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات عن طريق برنامج ثورة السلام |
Perspectivas psicológicas sobre el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | المنظورات النفسية المتعلقة بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
i) Tema prioritario: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: التحديات والإنجازات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات؛ |
Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Desafíos del actual marco de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الإطار الحالي للأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
Tema central: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | الموضوع الرئيسي: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
En el presente informe se examinan los desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas. El informe concluye con recomendaciones que se someten a la consideración de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. | UN | يتناول هذا التقرير التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد، ويختتم بتوصيات لكي تنظر فيها لجنة وضع المرأة. |
III. Prioridades para acelerar los avances hacia el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas | UN | ثالثا - المجالات ذات الأولوية للتعجيل بإحراز تقدم في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات |
A fin de lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas es fundamental que haya mayor acceso a infraestructuras de calidad. | UN | 79 - وتعزيز إمكانية الاستفادة من بنية تحتية جيدة أمر لا غنى عنه لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
Solo cuando las mujeres participen en los procesos de adopción de decisiones de alto nivel podrán ejercer su influencia para lograr la plena aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas, y para el mundo. | UN | إذ أنه لا يتسنى للنساء المشاركة في عملية صنع القرار على المستوى الرفيع إلا إذا تسنى لهن ممارسة نفوذهن لتحقيق التنفيذ الكامل للأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات والعالم. |
Desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña | UN | التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Adelantos y dificultades en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña | UN | التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما يكتنف ذلك من تحديات |
Mesa redonda de preparación para 2014: desafíos y logros en la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para la mujer y la niña | UN | اجتماع الفريق التحضيري لموضوع عام 2014: التحديات التي تكتنف تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وما تحقق من إنجازات في هذا الصدد |
Varios países informaron de dificultades en la asignación de recursos para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio en relación con las mujeres y las niñas. | UN | 59 - وأبلغت عدة بلدان عن وجود تحديات في تخصيص الموارد اللازمة لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
hhh) Crear y fortalecer mecanismos nacionales de supervisión y evaluación para analizar políticas y programas dedicados al cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para mujeres y niñas, y promover el intercambio de mejores prácticas; | UN | (ح ح ح) إنشاء وتعزيز آليات الرصد والتقييم الوطنية لتقييم السياسات والبرامج الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات وتعزيز تبادل أفضل الممارسات؛ |
En la presente sección se evalúan los progresos logrados en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en favor de las mujeres y las niñas con los datos más recientes disponibles. | UN | 5 -يتضمن هذا الفرع تقييما للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات استنادا إلى أحدث البيانات المتاحة. |