El hecho de que el Hospital psiquiátrico Ankang esté dirigido por la OSP sustenta la alegación de que no fue detenido por razones médicas. | UN | وكوْن مكتب الأمن العام يدير مستشفى آنكانغ للأمراض النفسية يؤيد الادعاء بأنه لم يكن محتجزاً لأسباب طبية. |
Así pues, el Grupo de Trabajo concluye que el mantenimiento de Wang Wanxing en un hospital psiquiátrico equivale a una privación de libertad. | UN | ولهذا، يستنتج الفريق العامل أن احتجاز وانغ وانزينغ في مستشفى للأمراض النفسية يمثل حرماناً من الحرية. |
Por consiguiente, el Grupo de Trabajo llega a la conclusión de que la retención del Sr. Cao Maobing en un hospital psiquiátrico equivale a la privación de libertad. | UN | ولذلك، يخلص الفريق العامل إلى أن احتجاز السيد كاوو ماوبينغ في مستشفى للأمراض النفسية يمثل حرماناً من الحرية. |
El funcionamiento de la Unidad psiquiátrica Nacional depende de los médicos y enfermeras de los hospitales. | UN | ويتوقف عمل الوحدة الوطنية للأمراض النفسية على أطباء المستشفى وممرضاته. |
Las fuentes también respondieron a un caso relativo a un ciudadano armenio de 34 años, indicando que era probable que el desaparecido estuviera internado en un hospital psiquiátrico en Chekhov. | UN | كما ردت المصادر بشأن حالة تتعلق بمواطن أرميني يبلغ من العمر 34 عاماً قائلة إنها تعتقد أن المختفي محتجز في مستشفى للأمراض النفسية في تشيخوف. |
No obstante, el jefe médico o el jefe médico adjunto de un hospital psiquiátrico podían solicitar el internamiento de una persona en un hospital psiquiátrico como medida provisional. | UN | غير أنه يجوز لرئيس الأطباء في مستشفى للأمراض النفسية أو لنائبه أن يطلب تطبيق تدبير إيداع شخص في المستشفى بصفة مؤقتة. |
Idriss Aboufaied fue enviado al hospital psiquiátrico de Gargarech, en Trípoli. | UN | ومن ثم، نُقل إدريس أبو فايد إلى مستشفى قرقارش للأمراض النفسية في طرابلس. |
Idriss Aboufaied fue enviado al hospital psiquiátrico de Gargarech, en Trípoli. | UN | ومن ثم، نُقل إدريس أبو فايد إلى مستشفى قرقارش للأمراض النفسية في طرابلس. |
A fin de ocultar lo ocurrido, los funcionarios de policía lo internaron en un hospital psiquiátrico, declarando que se había autoinfligido lesiones en un rapto de locura. | UN | وللتستر على ضربه، أودعه أفراد الشرطة مشفى للأمراض النفسية قائلين إنه جرح نفسه بنفسه في نوبة جنون. |
A fin de ocultar lo ocurrido, los funcionarios de policía lo internaron en un hospital psiquiátrico, declarando que se había autoinfligido lesiones en un rapto de locura. | UN | وللتستر على ضربه، أودعه أفراد الشرطة مشفى للأمراض النفسية قائلين إنه جرح نفسه بنفسه في نوبة جنون. |
Además, el tribunal podía ordenar que el condenado ingresase en un hospital psiquiátrico para recibir tratamiento. | UN | وعلاوة على ذلك، يجوز للمحكمة أن تأمر بوضع الشخص المدان في مستشفى للأمراض النفسية لتلقي العلاج. |
Este establecimiento podrá ser un hospital psiquiátrico civil o un centro psiquiátrico especialmente equipado perteneciente al sistema penitenciario. | UN | ويمكن أن يكون المرفق مستشفى مدنياً للأمراض النفسية أو مرفقاً للطب النفسي مجهزاً خصيصاً لهذا الغرض داخل نظام السجون. |
¿Qué pensarías si alguien te dijera que esto es un hospital psiquiátrico y que tú eres un paciente y yo soy tu psiquiatra? | Open Subtitles | ماذا ستقول لشخص ما ان أخبرك أن هذة هي مستشفي للأمراض النفسية وأنك مريض هنا |
Me tomé un año libre para una pasantía en el hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | استغرق الأمر عاماً لأقوم بفترة التدريب في مستشفى صانيدال للأمراض النفسية |
Están en el hospital psiquiátrico, retorciéndose en camisas de fuerza. | Open Subtitles | انهم في مستشفي أبندسون للأمراض النفسية يتجولون و هم يلبسون ملابس المجانين |
El viejo hospital psiquiátrico de Nueva York. | Open Subtitles | أقدم مستشفى للأمراض النفسية في نيويورك |
Tal vez, Susannah debería ser... trasferida a un Hospital psiquiátrico. | Open Subtitles | ربما، يجب نقل سوزانا إلى مستشفى للأمراض النفسية |
El tribunal también determinó que debería someterse a un tratamiento en la clínica psiquiátrica. | UN | وألزمتها المحكمة أيضا بالعلاج في مستشفى للأمراض النفسية. |
Asimismo, la entrada y la permanencia de una persona en una institución psiquiátrica, así como la salida de la institución, están reglamentadas de manera estricta. | UN | كما يخضع دخول الشخص إلى مؤسسة للأمراض النفسية وإقامته فيها وخروجه منها لقواعد صارمة. |
Cita a modo de ejemplo las medidas jurídicas adoptadas por la organización de derechos humanos Freedom House en nombre de las mujeres que fueron supuestamente internadas sin razón en instituciones psiquiátricas. | UN | وذكر كمثال الإجراء القانوني الذي اتخذته منظمة Freedom House، وهي من منظمات حقوق الإنسان، نيابة عن نساء قيل إنهن أُودعن دون وجه حق مؤسسات للأمراض النفسية. |
Este evento era auspiciado por la Asociación de psiquiatría América Latina y la Academia Americana de psiquiatría Infantil y del Adolescente (AACAP). | UN | وقامت برعاية هذا الحدث رابطة أمريكا اللاتينية للأمراض النفسية والأكاديمية الأمريكية للأمراض النفسية للرضع والمراهقين. |
Esas disposiciones reglamentan el procedimiento relativo a los internamientos involuntarios (es decir, forzosos) en centros de salud mental. | UN | وتنظم تلك الأحكام إجراء الحجر اللاطوعي، أي القسري، في مرفق للأمراض النفسية. |